niemiecko » polski

I . damịt [da​ˈmɪt, hinweisend: ˈdaːmɪt] PRZYSŁ.

1. damit (mit diesem Gegenstand):

[z] tym

Dạmm <‑[e]s, Dämme> [dam, pl: ˈdɛmə] RZ. r.m.

1. Damm:

zapora r.ż.
grobla r.ż.

2. Damm (Schutzwall):

wał r.m. ochronny

3. Damm REG (Fahrbahn):

jezdnia r.ż.

4. Damm ANAT.:

krocze r.n.

Da̱me1 <‑, bez l.mn. > [ˈdaːmə] RZ. r.ż. (Brettspiel)

dạssNP [das] SPÓJ., dạßst. pis. SPÓJ.

dạng [daŋ] CZ. cz. przech.

dang cz. prz. von dingen

Zobacz też dingen

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> CZ. cz. przech. podn.

dạrf [darf] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

darf 3. pers präs von dürfen

Zobacz też dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] CZ. cz. nieprzech. (Erlaubnis haben)

II . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] CZ. cz. przech.

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] CZ. cz. przech. +modal

da̱to [ˈdaːto] PRZYSŁ.

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] RZ. r.m.

1. Adam REL. (Stammvater der Menschheit):

Adam r.m.
być przedpotopowym żart. pot.

2. Adam żart. pot. (Partner der Frau):

mój facet r.m. pot.

3. Adam fig pot. (der Mensch schlechthin):

stare słabości r.ż. l.mn.

I . dụmm <dümmer, dümmste> [dʊm] PRZYM.

1. dumm (einfältig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski