niderlandzko » niemiecki

li·re <lire|s> [lirə] RZ. r.ż.

Lira r.ż.

lied <lied|eren> [lit] RZ. r.n.

lief1 [lif] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn.

2. lief (geliefde):

lief form.
Geliebte(r) r.ż. (r.m.)
lief pot.
Liebchen r.n.

liep CZ.

liep 3. os. l.poj. cz. prz. van lopen¹, lopen², lopen³

Zobacz też lopen , lopen , lopen

lo·pen3 <liep, h./i. gelopen> [lopə(n)] CZ. cz. nieprzech.

10. lopen (blootgesteld worden aan):

11. lopen (geschikt zijn om op, in te lopen):

lo·pen2 <liep, h. gelopen> [lopə(n)] CZ. cz. przech. (deelnemen aan)

lo·pen1 <liep, h./i. gelopen> [lopə(n)] CZ. cz. bezosob. ww (naderen)

lier <lier|en> [lir] RZ. r.ż.

2. lier (hijswerktuig):

Winde r.ż.

lies <liezen> [lis] RZ. r.ż.

liet CZ.

liet 3. os. l.poj. cz. prz. van laten¹, laten²

Zobacz też laten , laten

la·ten1 <liet, h. gelaten> [latə(n)] CZ. cz. przech.

5. laten (overlaten, achterlaten):

lis <lis|sen> [lɪs] RZ. r.n. of r.m.

lis
Schwertlilie r.ż.
lis
Iris r.ż.

lid <leden> [lɪt] RZ. r.n.

1. lid (ooglid):

lid
Lid r.n.
lid
Augenlid r.n.

3. lid (onderdeel):

lid
Teil r.m.

5. lid:

Glied r.n.

6. lid (deel van een samengesteld woord):

lid
Teil r.m.
lid
Glied r.n.

7. lid wisk.:

lid
Glied r.n.

8. lid (paragraaf):

lid
Absatz r.m.
artikel 3, lid 4

lij [lɛi] RZ. r.ż. geen l.mn.

lik <lik|ken> [lɪk] RZ. r.m.

1. lik (zoen):

lik
Kuss r.m.

2. lik (kleine hoeveelheid):

lik
Klecks r.m.
lik
Klacks r.m.
een lik uit de pan przen. pot.

lift <lift|en> [lɪft] RZ. r.m.

1. lift ((cabine van) hijstoestel):

Aufzug r.m.
Fahrstuhl r.m.
Lift r.m.
in de lift zitten przen.

3. lift (stijgkracht van een vliegtuig):

Auftrieb r.m.

lijm <lijm|en> [lɛim] RZ. r.m.

lijp <lijpe, lijper, lijpst> [lɛip] PRZYM.

1. lijp (gevaarlijk):

2. lijp (gek):

doof pot.

link1 <link|en, link|s> [lɪŋk] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski