niemiecko » francuski

Rutsch <-es, -e> [rʊtʃ] RZ. r.m.

Rutsch (Erdrutsch):

zwroty:

guten Rutsch! pot.
bonne année !
in einem Rutsch pot.

I . neu PRZYM.

1. neu:

nouveau(-velle) antéposé

3. neu (erneut):

nouveau(-velle) antéposé

4. neu (frisch):

5. neu (noch nicht da gewesen):

nouveau(-velle)

rutschen [ˈrʊtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rutschen (ausrutschen):

3. rutschen (herunterrutschen) Brille, Kleidung:

4. rutschen (die Rutschbahn benutzen):

I . gut <besser, beste> [guːt] PRZYM.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist przyd. (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für pot.] Husten sein
wozu ist das gut? pot.
ça sert à quoi ? pot.

II . gut <besser, am besten> [guːt] PRZYSŁ.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Neue(s) RZ. r.n. odm. wie przym.

1. Neue(s) (neuartige Beschaffenheit):

Neue(s)
nouveauté r.ż.
das Neue an etw C.
das Neue an etw C.

ins [ɪns] ZŁ.

ins → in das, → in

Zobacz też in , in

in2 PRZYM. pot.

être in pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina