niemiecko » francuski

Kommentar <-s, -e> [kɔmɛnˈtaːɐ] RZ. r.m.

2. Kommentar (Werk):

Filmkommentar RZ. r.m.

Dokumentar(in) <-s, -e> RZ. r.m.(r.ż.)

documentaliste r.m. i r.ż.

kommentarlos PRZYM.

Kommentator (Kommentatorin) <-s, -toren> [kɔmɛnˈtaːtoːɐ] RZ. r.m. (r.ż.)

commentateur(-trice) r.m. (r.ż.)

I . an|kommen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ankommen (das Ziel erreichen) Person, Zug, Flugzeug:

2. ankommen (gebracht werden) Brief, Paket, Sendung:

3. ankommen (anlangen, sich vorarbeiten zu):

[en] arriver à qc

4. ankommen pot. (sich nähern):

rappliquer pot.

6. ankommen pot. (Eindruck machen):

ça ne marche pas, ça, avec moi ! pot.

9. ankommen (angenommen werden):

I . bekommen* niereg. CZ. cz. przech. +haben

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper pot.

zwroty:

Zobacz też kriegen

I . kriegen [ˈkriːgən] CZ. cz. przech. pot.

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter pot.
écoper [de] pot.
il en a pris pour cinq ans pot.

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

II . kriegen [ˈkriːgən] CZ. cz. zwr. pot.

um|kommen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. umkommen (verderben) Lebensmittel:

3. umkommen pot. (entkräftet sein):

être crevé(e) pot.

Rundfunkkommentar RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina