Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

MOD
bezahltes Parken bei der Ausfahrt
w słowniku PONS
park·ing [ˈpɑ:kɪŋ, Am ˈpɑ:r-] RZ. no pl
1. parking (action):
Parken r.n.
Parkieren r.n. CH
2. parking (space):
Parkmöglichkeit r.ż. <-, -en>
Parkplatz r.m. <-es, -plätze>
I. park [pɑ:k, Am pɑ:rk] RZ.
1. park (for recreation):
Park r.m. <-s, -s>
2. park Brit (surrounding house):
3. park (for animals):
Nationalpark r.m. <-(e)s, -s>
Naturpark r.m. <-s, -s>
4. park esp Brit SPORT pot.:
5. park (for specific purpose):
Freizeitpark r.m. <-(e)s, -s>
Industriepark r.m. <-s, -s>
6. park esp Brit MOT.:
Parkplatz r.m. <-es, -plätze>
II. park [pɑ:k, Am pɑ:rk] CZ. cz. przech.
1. park MOT.:
to park sth
etw [ein]parken
to park a satellite ASTRON.
2. park przen. pot. (position):
to park sth
3. park INF.:
III. park [pɑ:k, Am pɑ:rk] CZ. cz. nieprzech.
I. exit [ˈeksɪt, ˈegz-] RZ.
1. exit (way out):
Ausgang r.m. <-s, -gän·ge>
Notausgang r.m. <-(e)s, -gänge>
Notausgang r.m. <-(e)s, -gänge>
Feuertreppe r.ż. <-, -n>
2. exit:
Weggehen r.n. kein pl
Abgang r.m. <-(e)s, -gän·ge>
Hinausgehen r.n. kein pl
to make an exit from room
3. exit (road off):
Ausfahrt r.ż. <-, -en>
Abfahrt r.ż. <-, -en> RFN, austr.
4. exit TEATR:
Abgang r.m. <-(e)s, -gän·ge>
II. exit [ˈeksɪt, ˈegz-] CZ. cz. przech.
to exit sth building, road
to exit sth INF. program
to exit sth INF. program
aus etw C. aussteigen austr., CH
III. exit [ˈeksɪt, ˈegz-] CZ. cz. nieprzech.
1. exit (leave):
2. exit (leave road):
eine Ausfahrt [o. RFN, austr. Abfahrt] nehmen
3. exit (leave the stage):
I. pay1 [peɪ] RZ. no pl
Lohn r.m. <-(e)s, Löh·ne>
Gehalt r.n. <-(e)s, Gehäl·ter>
pay of a civil servant
pay of a soldier
Sold r.m. <-(e)s, -e>
Ecklohn r.m. <-(e)s, -löhne>
Grundgehalt r.n. <-(e)s, -hälter>
Nettoverdienst r.m. <-(e)s, -e>
to be in sb's pay
to be in sb's pay
II. pay1 <paid, paid> [peɪ] CZ. cz. przech.
1. pay (give):
to pay sth
etw [be]zahlen
etw [aus]zahlen
to pay dividends investment
to pay top dollar Am pot.
to pay duty [on sth]
Zoll [auf etw B.] zahlen
das Porto [für etw B.] zahlen
to pay a refund [on sth]
to pay tax [on sth]
[auf etw B.] Steuern zahlen
to pay sb sth
jdm etw zahlen
to pay sth for sth
etw für etw zahlen
we paid her $60 [or $60 to her] for the table
2. pay (give money for, settle):
to pay sth
3. pay (put, deposit):
to pay sth into court PR.
4. pay (give money to):
to pay sb
to pay sb to do sth
to pay sb for sth
jdm für etw B. Geld geben
5. pay przen. (suffer the consequences):
[für etw B.] bezahlen przen.
6. pay przen. (be worthwhile):
to pay sb
it pays sb to do sth
es lohnt sich für jdn, etw zu tun
7. pay (bestow):
[auf etw B.] achtgeben
to pay a call on sb [or sb a call]
jdn besuchen form.
to pay a call on sb [or sb a call]
auf etw B. hören
jdn ehren podn.
etw C. huldigen podn. przest.
to pay tribute to sb/sth
jdm/etw Tribut zollen
zwroty:
das ist Hans was Heiri pot. CH
III. pay1 <paid, paid> [peɪ] CZ. cz. nieprzech.
1. pay (give money):
to pay for sb/sth
für jdn/etw [be]zahlen
2. pay:
it pays to do sth
3. pay przen. (suffer):
to pay [for sth]
[für etw B.] bezahlen [o. büßen]
pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] CZ. cz. przech. NAUT. (seal with tar)
to pay sth
I. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYIM.
1. on (on top of):
auf +C.
on top of sth
[ganz] oben auf etw C.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +B.
3. on (situated on):
an +C.
auf +C.
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei r.m. o r.n.
4. on (from):
an +C.
5. on (clothing):
an +C.
6. on (hurt by):
an +C.
7. on (supported by a part of the body):
auf +C.
8. on (in possession of):
bei +C.
etw bei sich C. haben
9. on (marking surface of):
auf +C.
10. on (about):
über +B.
jdn zu etw C. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +B. ... hin
wegen +D.
abhängig von jdm/etw
auf etw C. basieren
12. on (as member of):
in +C.
13. on (against):
auf +B.
14. on (through device of):
an +C.
15. on (through medium of):
auf +C.
etw aufschreiben [o. RFN, austr. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +C.
17. on (travelling with):
in +C.
mit +C.
18. on (on day of):
an +C.
19. on (at time of):
bei +C.
20. on (engaged in):
bei +C.
to work on sth
an etw C. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +C.
23. on (sustained by):
mit +C.
von +C.
24. on (as payment for):
für +B.
25. on (added to):
26. on (connected to):
an +C.
to be on the phone Aus, Brit
to be on the phone Aus, Brit
27. on (according to):
auf +C.
28. on (burdening):
auf +C.
29. on (experiencing):
to be on the go Brit przen.
30. on (compared with):
31. on (by chance):
on sb
32. on after rz. (following):
33. on Aus, Brit SPORT (having points of):
zwroty:
to be on sth Brit, Aus
to be on it Aus pot.
to be on it Aus pot.
sich C. die Kanne geben pot. RFN
what are you on? pot.
II. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYSŁ. ndm.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen pot. [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on Am (performing well):
zwroty:
to be on about sth Aus, Brit
to be [or get]on at sb
to be on Am
that's not on Brit, Aus pot.
side [or sideways]on Aus, Brit
to be on to sb pot.
this way on Aus, Brit
III. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYM. ndm., przyd.
1. on Am (good):
gut <besser, am besten>
2. on ELEKT., TECHNOL.:
Wpis OpenDict
pay CZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
exit RZ. INW.-FIN.
Exit r.m.
pay CZ. cz. przech. FIN.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
pay on exit parking UŻ. GR.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Present
Ipark
youpark
he/she/itparks
wepark
youpark
theypark
Past
Iparked
youparked
he/she/itparked
weparked
youparked
theyparked
Present Perfect
Ihaveparked
youhaveparked
he/she/ithasparked
wehaveparked
youhaveparked
theyhaveparked
Past Perfect
Ihadparked
youhadparked
he/she/ithadparked
wehadparked
youhadparked
theyhadparked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The company's foray into aircraft production did not result in the projected market size and the company exited the field in about 2003.
en.wikipedia.org
Teller ended the meeting by standing up in a huff, but his attempt at a dramatic exit was marred by the fact that he was wearing Rollerblades.
www.gizmodo.com.au
This, combined with the flat-plane crankshaft, provides a relatively simple exhaust layout, in which the exhaust pipes exit on the outer side of the block.
en.wikipedia.org
This is unchartered territory as to how it all plays out with the exit negotiations.
business.inquirer.net
As a result, most shops opt to use separate tools to deburr the entry and exit edges of a hole rather than a single tool that can do both.
www.ferret.com.au
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Kyrgyz girls in a park in Bishkek.
[...]
www.giz.de
[...]
Kirgisische Mädchen im Park in Bischkek.
[...]
[...]
The tube rental is, according to our information, at the supermarket of the park.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Der Reifenverleih ist nach unserer Information im Supermarkt des Parks.
[...]
[...]
There has been improvement to the management of the park s caves.
www.giz.de
[...]
Das Management der Höhlen des Parks ist verbessert worden.
[...]
50 meters from a restaurant, a traditional market, taxis, shops and a park.
www.villas-and-homes.com
[...]
50 Meter von Restaurant, Traditionell Markt, Taxis, Einkaufen und Park.
[...]
We stand on the Costa Vicentina Nature park, 80 km of coastline where wil mor …
www.villas-and-homes.com
[...]
Wir stehen an der Costa Vicentina Natur Park, 80 km meh …