francusko » niemiecki

tragédie [tʀaʒedi] RZ. r.ż. a. przen.

transe [tʀɑ͂s] RZ. r.ż.

2. transe (état second):

Trance[zustand r.m. ] r.ż.

tragédien(ne) [tʀaʒedjɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

I . tragique [tʀaʒik] PRZYM.

II . tragique [tʀaʒik] RZ. r.m.

1. tragique sans l.mn. (genre littéraire):

Tragische r.n.
Tragödie r.ż.

2. tragique sans l.mn. (gravité):

Tragik r.ż.

3. tragique (écrivain):

Tragödiendichter(in) r.m. (r.ż.)
Tragiker(in) r.m. (r.ż.) przest.

conseil [kɔ͂sɛj] RZ. r.m.

I . tracer [tʀase] CZ. cz. przech.

2. tracer (frayer):

trassieren spec.

3. tracer (décrire):

II . tracer [tʀase] CZ. cz. nieprzech. pot. (foncer)

düsen pot.

II . trahir [tʀaiʀ] CZ. cz. nieprzech.

train [tʀɛ͂] RZ. r.m.

4. train WOJSK.:

Versorgungs- und Transportwesen r.n.

6. train ADM. (série):

Reihe r.ż.
Ausweisungs-/Entlassungsflut r.ż.

7. train ANAT. (d'un quadrupède):

Vorder-/Hinterteil r.n.
Vor[der]-/Hinterhand r.ż.

8. train MOT.:

Vorder-/Hinterachse r.ż.

traineNO [tʀɛn], traîneOT RZ. r.ż.

traine MODA:

Schleppe r.ż.

traire <irr, défec> [tʀɛʀ] CZ. cz. przech.

trait [tʀɛ] RZ. r.m.

1. trait (ligne):

Strich r.m.

2. trait (tracé):

6. trait lit. (sarcasme):

Bemerkung r.ż.
Spitze r.ż.

7. trait (courroie):

Zugriemen r.m.

8. trait MUZ.:

Passage r.ż.

9. trait JĘZ.:

Merkmal r.n.

II . traite [tʀɛt]

trame [tʀam] RZ. r.ż.

1. trame WŁÓK.:

Schuss[faden r.m. ] r.m.
Einschlag[faden r.m. ] r.m.

3. trame przest.:

4. trame INF., FOTO, DRUK.:

Raster r.m.

5. trame TV:

[Zeilen]raster r.n.

I . tramer [tʀame] CZ. cz. przech.

1. tramer (ourdir):

aushecken pot.

2. tramer WŁÓK.:

3. tramer FOTO:

trappe1 [tʀap] RZ. r.ż.

2. trappe (piège):

Falle r.ż.
Fallgrube r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina