niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „Schuhekommen“ w niemiecko » francuski słowniku

(Przełącz na francusko » niemiecki)

nahe|kommen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. nahekommen (Vertrauen schenken):

Zobacz też nah

I . nah <näher, nächste> [naː] PRZYM.

1. nah (räumlich):

nah
[tout(e)] proche
nah
voisin(e)

4. nah (vertraut):

proche antéposé

zu|bekommen* CZ. cz. przech. niereg. pot.

sattbekommenNP CZ. cz. przech. niereg. pot.

sattbekommen (nicht mehr mögen):

Zobacz też satt

I . satt [zat] PRZYM.

2. satt (kräftig):

soutenu(e)

3. satt podn. (übersättigt, wohlhabend):

blasé(e)

4. satt pot. (groß):

bon(ne) gros(se) pot.
un bon paquet pot.

5. satt pot. (voll, intensiv):

super antéposé pot.

II . satt [zat] PRZYSŁ. pot.

Schutzabkommen RZ. r.n.

durch|bekommen* CZ. cz. przech. niereg. pot.

1. durchbekommen (durchtrennen):

2. durchbekommen → durchbringen

Zobacz też durchbringen

I . durch|bringen niereg. CZ. cz. przech.

2. durchbringen (mit Unterhalt versorgen):

3. durchbringen (ausgeben):

II . durch|bringen niereg. CZ. cz. zwr.

herum|bekommen* CZ. cz. przech. niereg.

3. herumbekommen (hinter sich bringen):

spitz|bekommen* CZ. cz. przech. niereg. slang

I . bekommen* niereg. CZ. cz. przech. +haben

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper pot.

zwroty:

Zobacz też kriegen

I . kriegen [ˈkriːgən] CZ. cz. przech. pot.

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter pot.
écoper [de] pot.
il en a pris pour cinq ans pot.

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

II . kriegen [ˈkriːgən] CZ. cz. zwr. pot.

an|bekommen* CZ. cz. przech. niereg.

auf|bekommen* CZ. cz. przech. niereg. pot.

2. aufbekommen (öffnen können):

vollbekommen CZ. cz. przech. pot.

1. vollbekommen (Saal, Konzerthalle):

2. vollbekommen (Zahl):

3. vollbekommen (hauen und demütigen):

en prendre plein le dos a. przen.

II . frei|bekommen* niereg. CZ. cz. przech.

hin|bekommen*

hinbekommen → hinkriegen

Zobacz też hinkriegen

hin|kriegen CZ. cz. przech. pot.

1. hinkriegen (reparieren):

rafistoler pot.

2. hinkriegen (fertig bringen):

arriver à se débrouiller pour que +tr. łącz.

mit|bekommen* CZ. cz. przech. niereg.

1. mitbekommen (mitgegeben bekommen):

2. mitbekommen (wahrnehmen, hören):

3. mitbekommen (verstehen):

4. mitbekommen pot. (vererbt bekommen):

über|bekommen* CZ. cz. przech. niereg. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina