francusko » niemiecki

entre [ɑ͂tʀ] PRZYIM.

2. entre (mouvement vers l'intervalle):

entrée [ɑ͂tʀe] RZ. r.ż.

3. entrée (droit d'entrer):

Zutritt r.m.

4. entrée (vestibule):

Diele r.ż.

6. entrée (somme perçue):

7. entrée (adhésion):

Eintritt r.m.
Beitritt r.m.

8. entrée (admission):

10. entrée GASTR.:

11. entrée (article):

Eintrag r.m.

12. entrée ELEKT.:

Eingang r.m.

I . entrer [ɑ͂tʀe] CZ. cz. nieprzech. +être

9. entrer (s'associer à):

II . entrer [ɑ͂tʀe] CZ. cz. przech. +avoir

3. entrer INF.:

I . entrant(e) [ɑ͂tʀɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

II . entrant(e) [ɑ͂tʀɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.) często l.mn.

entame [ɑ͂tam] RZ. r.ż.

1. entame:

Anschnitt r.m.

entouré(e) [ɑ͂tuʀe] PRZYM.

1. entouré (admiré):

2. entouré (aidé):

entraxe [entr'axe] r.m. GEOM., NAUKI PRZYR., MAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina