niemiecko » polski

bezu̱gst. pis.

bezug → Bezug

Zobacz też Bezug , Bezug

Bezu̱g2 <‑[e]s, bez l.mn. > [bə​ˈtsuːk] RZ. r.m.

Bezu̱g1 <‑[e]s, Bezüge> [bə​ˈtsuːk, pl: bə​ˈtsyːgə] RZ. r.m.

2. Bezug (Bezugsstoff):

obicie r.n.

5. Bezug (das Erhalten: von Einkommen, Rente):

pobieranie r.n.

6. Bezug CH (das Beziehen: eines Hauses):

wprowadzka r.ż.

bez.

1. bez. Abk. von bezahlt

bez.

2. bez. Abk. von bezüglich

Zobacz też bezüglich , bezahlt

II . bezü̱glich [bə​ˈtsyːklɪç] PRZYM. (betreffend)

Beau <‑, ‑s> [boː] RZ. r.m.

Bez.

1. Bez. Abk. von Bezirk

2. Bez. Abk. von Bezeichnung

Zobacz też Bezirk , Bezeichnung

Bezịrk <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈtsɪrk] RZ. r.m.

1. Bezirk (Gebiet):

obszar r.m.

2. Bezirk (Verwaltungsbezirk):

rejon r.m.
obwód r.m.
Bezirk austr., CH
okręg r.m.

3. Bezirk (Stadtbezirk):

dzielnica r.ż.

bei̱ [baɪ] PRZYIM. +C.

10. bei (ungefähr):

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

Zobacz też bei

bei̱ [baɪ] PRZYIM. +C.

10. bei (ungefähr):

bleu [bløː] PRZYM.

II . blau̱ [blaʊ] PRZYSŁ.

1. blau färben, anstreichen:

2. blau (eine Farbe annehmen):

sinieć [f. dk. po‑ z‑]

Ze̱bu <‑s, ‑s> [ˈtseːbu] RZ. r.m. o r.n. ZOOL.

zebu r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski