niemiecko » polski

I . fọrtlaufend PRZYM.

fortlaufend Störungen:

fre̱i̱laufendst. pis. PRZYM.

freilaufend → frei

Zobacz też frei

I . fre̱i̱ [fraɪ] PRZYM.

4. frei (kostenlos):

wstęp r.m. wolny

5. frei (unverheiratet):

6. frei (leer):

7. frei (unbedeckt, nicht umschlossen):

8. frei (offen):

10. frei (zugelassen):

II . fre̱i̱ [fraɪ] PRZYSŁ.

2. frei (ohne Vorlage):

3. frei (ungezwungen):

I . ạn|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. anlaufen (angelaufen kommen):

nadbiegać [f. dk. nadbiec]

3. anlaufen:

4. anlaufen a. SPORT (Anlauf nehmen):

brać [f. dk. wziąć] rozbieg

7. anlaufen (die Hautfarbe ändern):

sinieć [f. dk. z‑]
czerwienieć [f. dk. po‑]

8. anlaufen:

matowieć [f. dk. z‑]

II . ạn|laufen CZ. cz. przech. irr

anlaufen Bucht:

brać [f. dk. wziąć] kurs na coś

zu̱|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. zulaufen (eine bestimmte Form haben):

4. zulaufen pot. (sich beeilen):

lauf zu!

5. zulaufen (dazufließen):

I . ụm|laufen2 CZ. cz. nieprzech. irr +sein (zirkulieren)

II . ụm|laufen2 CZ. cz. przech. irr (umrennen)

I . ạb|laufen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ablaufen (abfließen):

2. ablaufen:

6. ablaufen (Tonband, Videokassette, Film):

ablaufen FILM, TV
kończyć [f. dk. s‑] się

7. ablaufen (stehen bleiben):

8. ablaufen fig pot. (unbeeindruckt lassen):

gela̱u̱fen [gə​ˈlaʊfən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

gelaufen pp von laufen

Zobacz też laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. zwr., bezosob. +haben

A̱moklauf <‑[e]s, ‑läufe> RZ. r.m., A̱moklaufen RZ. r.n. <‑s, bez l.mn. >

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski