francusko » niemiecki

nonne [nɔn] RZ. r.ż.

Nonne r.ż.

note [nɔt] RZ. r.ż.

1. note:

note SZK.
Note r.ż.
note ADM.
Beurteilung r.ż.

2. note MUZ.:

Note r.ż.
note (son)
Ton r.m.

3. note (communication):

Mitteilung r.ż.
Notiz r.ż.
Note r.ż.

4. note (facture):

Rechnung r.ż.

7. note l.mn. (compte rendu, support écrit):

noce [nɔs] RZ. r.ż.

2. noce (participants):

3. noce pot. (partie de plaisir):

II . noce [nɔs]

I . non [nɔ͂] PRZYSŁ.

3. non pot. (sens interrogatif):

ehrlich? pot.

4. non (sens exclamatif):

non mais [alors]! pot.
also wirklich [o. ehrlich] ! pot.
non, mais dis donc ! pot.

zone [zon] RZ. r.ż.

2. zone (zone du corps):

Bereich r.m.
zone T KOSMET.

5. zone sans l.mn. (banlieue mal famée):

Zobacz też Z.U.P. , Z.I.F. , Z.E.P.

Z.U.P. [zyp] RZ. r.ż.

Z.U.P. skrót od zone à urbaniser en priorité

Z.U.P.

Z.I.F. [zif] RZ. r.ż.

Z.I.F. skrót od zone d'intervention foncière

Z.I.F.

Z.E.P. [zɛp] RZ. r.ż.

Z.E.P. skrót od zone d'éducation prioritaire

Z.E.P.

gone RZ. r.m. dial. (Lyon)

I . noyé(e) [nwaje] PRZYM.

II . noyé(e) [nwaje] RZ. r.m.(r.ż.)

Ertrinkende(r) r.ż. (r.m.)
Ertrunkene(r) r.ż. (r.m.)

II . noël [nɔɛl] RZ. r.ż. (fête)

néné [nene] RZ. r.m. pot.!

Titte r.ż. slang

nom [nɔ͂] RZ. r.m.

II . noir [nwaʀ]

noix <l.mn. noix> [nwa] RZ. r.ż.

1. noix:

Walnuss r.ż.

2. noix pej. (individu stupide):

3. noix GASTR.:

Nuss r.ż.

4. noix (quantité):

II . nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

I . nous [nu] ZAIM. pers

2. nous complément d'objet direct et indirect:

uns

3. nous avec faire, laisser:

uns

5. nous avec les verbes pronominaux:

7. nous (avec un sens possessif):

8. nous avec un présentatif:

wir
hier [o. da] sind wir!

11. nous (pluriel de modestie ou de majesté):

12. nous pot. (signe d'intérêt):

wie geht's uns denn? pot.

II . nous [nu] RZ. r.m.

nova <novas> [nɔva] RZ. r.ż.

Nova r.ż.

néon [neɔ͂] RZ. r.m.

1. néon CHEM.:

Neon r.n.

2. néon (tube fluorescent):

Neonröhre r.ż.

cône [kon] RZ. r.m.

II . cône [kon]

nuée [nɥe] RZ. r.ż.

2. nuée lit. (nuage):

Wolke r.ż.

3. nuée ASTRON.:

Sternwolke r.ż.
noue r.ż. ARCHIT.
Kehle r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cette communauté est tenue de chanter au chœur les sept offices canoniques, appelés aussi les heures canoniales — matines-laudes, prime, tierce, sexte, none, vêpres et complies —.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina