niemiecko » niderlandzki

Saat <Saat, Saaten> [zaːt] RZ. r.ż.

1. Saat (das Säen) kein l.mn.:

2. Saat (Saatgut) meist l.poj.:

zaad r.n. ook fig.
zaaigoed r.n.
die Saat geht auf przen.

3. Saat (Gewächs):

gewas r.n.

Skat <Skat(e)s, Skate[o. Skats] > [skaːt] RZ. r.m.

1. Skat KARC.:

skaat r.n.
(einen) Skat dreschen [o. klopfen ] pot.

2. Skat (zwei auf dem Tisch liegende Kartenstapel beim Skat):

satt [zat] PRZYM.

4. satt (selbstgefällig):

Chat <Chats, Chats> [ ͜tʃɛt] RZ. r.m. INF.

tat [taːt] CZ.

tat 3. pers l.poj. cz. prz. von tun¹, tun², tun³, tun⁴

Zobacz też tun , tun , tun , tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] CZ. vb cz. pos.

1. tun reg.:

tun
aan 'tzijn

2. tun reg. als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

tun3 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. zwr.

2. tun (sich benehmen):

tun

tun1 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. przech. (machen)

tun
viel an jdm tun pot.
was tut das schon? pot.
tu(')s doch!
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es ist um ihn getan podn.
es ist um ihn getan podn.
was tun?
was tut(')s? pot.

Eˈtat <Etats, Etats> [eˈtaː] RZ. r.m.

trat [traːt] CZ.

trat 3. pers l.poj. cz. prz. von treten¹, treten²

Zobacz też treten , treten

ˈtre·ten1 <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtn̩] CZ. cz. nieprzech.

hat [hat] CZ.

hat 3. pers l.poj. präs von haben¹, haben², haben³

Zobacz też haben , haben , haben

ˈha·ben3 <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbn̩] CZ. vb cz. pos.

ˈha·ben2 <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbn̩] CZ. cz. zwr.

1. haben (sich anstellen):

Kat <Kats, Kats> [kat] RZ. r.m.

Kat → Katalysator

Zobacz też Katalysator

Ka·ta·ly·ˈsa·tor <Katalysators, Katalysatoren> [katalyˈzaːtɔr, katalyˈzaːtoːɐ̯, katalyzaˈtoːrən] RZ. r.m.

Beat <Beat(s)> [biːt] RZ. r.m. kein l.mn.

Grat <Grat(e)s, Grate> [graːt] RZ. r.m.

1. Grat (oberste Kante):

2. Grat (Handwerk) TECHNOL.:

3. Grat ARCHIT.:

hoek van een dak r.n.

4. Grat (Industrie):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Text besteht in einer Lautfolge ohne Sinn (Scat).
de.wikipedia.org
Viele andere Bebop-Stücke sind Instrumentalwerke; etwaiger Gesang darin wird meist im lautmalerischen Scat-Stil vorgetragen.
de.wikipedia.org
Er folgte damit der russischen Tradition der Vokalise, die mit der Tradition des amerikanischen Scat vergleichbar ist.
de.wikipedia.org
Hier werden Beatboxtechniken mit Scat und avantgardistischen Stimmexperimenten kombiniert.
de.wikipedia.org
Ihr Gesangsstil, den sie mit ihrem vom Swing beeinflussten Klavierspiel begleitete, war durch exaltierten Scat und übertriebene Betonung einzelner Worte geprägt.
de.wikipedia.org
Während Charlie Parker und Coleman Hawkins seine Vorbilder am Saxophon sind, sind es beim Scat-Gesang Cab Calloway und humoristische improvisierte Wortschöpfungen à la Slim & Slam.
de.wikipedia.org
Die Flucht ist deutlich lauter gespielt und durch das lebhafte Bass- und Synthesizerspiel sowie hohen Scat-artigen Gesang gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
In einigen dieser Aufnahmen stellte er auch sein Talent als Sänger unter Beweis, insbesondere beim Scat-Gesang.
de.wikipedia.org
Sie hat den Song über 15 Mal mit ihrem typischen Scat-Gesang aufgenommen.
de.wikipedia.org
Seine Gesangspassagen, besonders die Scat-Chorusse, zeigen sein ausgezeichnetes Gefühl für Struktur, Symmetrie und innere Logik.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski