polsko » niemiecki

jebany [jebanɨ] PRZYM. wulg.

ikebana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [ikebana] RZ. r.ż.

1. ikebana bez l.mn. (bukieciarstwo):

Ikebana r.n.

2. ikebana (naczynie):

I . jebać <‑bie> [jebatɕ] CZ. cz. przech. wulg.

1. jebać (pieprzyć):

bumsen wulg.
vögeln wulg.
ficken wulg.
du kannst mich mal pot.

II . jebać <‑bie> [jebatɕ] CZ. cz. nieprzech. wulg. (boleć)

III . jebać <‑bie> [jebatɕ] CZ. cz. zwr.

1. jebać wulg. (współżyć seksualnie):

mit jdm vögeln [o. ficken] wulg.

2. jebać pot. (mieszać się):

jedna [jedna] LICZ.

jedna → jeden

Zobacz też jeden

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] LICZ.

II . jeden [jeden] PRZYM.

III . jeden [jeden] ZAIM. (pewien)

IV . jeden [jeden] PART.

du bist mir [vielleicht] Einer r.m. ! żart.

jedyna [jedɨna] RZ.

jedyna → jedyny

Zobacz też jedyny , jedyny

jedyny2 (-na) <D. ‑nego, l.mn. ‑ni> [jedɨnɨ] RZ. r.m. (r.ż.) przest (ukochany)

jedyny (-na)

jeżyna <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [jeʒɨna] RZ. r.ż. BOT.

elana® <D. ‑ny, bez l.mn. > [elana] RZ. r.ż. (polskie włókno poliestrowe)

Elana ® r.ż.
Trevira ® r.n.

falbana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [falbana] RZ. r.ż.

jedlina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [jedlina] RZ. r.ż. pot.

1. jedlina bez l.mn. (świeże gałęzie jodły):

Tannenzweige r.m. l.mn.

2. jedlina (jodła):

Tanne r.ż.
Tannenbaum r.m.

3. jedlina bez l.mn. (las jodłowy):

Tannenwald r.m.

I . jebnąć <‑nie> [jebnoɲtɕ] f. dk. CZ. cz. przech. pot.

1. jebnąć (ukraść):

klauen pot.

2. jebnąć (rzucić):

schmeißen pot.

3. jebnąć (mocno uderzyć):

knallen pot.
ballern pot.

II . jebnąć <‑nie> [jebnoɲtɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. pot. (mocno się uderzyć)

Ghana <D. ‑ny, bez l.mn. > [kxana] RZ. r.ż.

Ghana r.n.

liana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [ljana] RZ. r.ż. zwykle l.mn. BOT.

Liane r.ż.

piana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [pjana] RZ. r.ż.

zwroty:

bić pianę iron. pot.

arkana [arkana] RZ.

arkana l.mn. < D. l.mn. ‑nów> podn. (tajniki):

firana [firana] RZ. r.ż.

firana → firanka

Zobacz też firanka

firanka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [firanka] RZ. r.ż.

iguana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [iguana] RZ. r.ż. ZOOL.

Iguana r.ż.

pawana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [pavana] RZ. r.ż. MUZ.

1. pawana (taniec dworski):

Pavane r.ż.

2. pawana (muzyka do tego tańca):

Pavane r.ż.

ściana <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [ɕtɕana] RZ. r.ż.

4. ściana MINER.:

Abbaustoß r.m.
Streb r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski