francusko » niemiecki

I . veuf (veuve) [vœf, vœv] PRZYM.

ce soir, je suis veuf/veuve żart. pot.
heute Abend bin ich Strohwitwer/-witwe żart. pot.

II . veuf (veuve) [vœf, vœv] RZ. r.m., r.ż.

vue [vy] RZ. r.ż.

2. vue (regard):

vue
Blick r.m.

3. vue (panorama):

vue
Aussicht r.ż.

4. vue a. FIN. (action de voir):

Anblick r.m.
à vue
a vista spec.

5. vue (photo, peinture):

vue
Ansicht r.ż.

6. vue (conception):

Vorstellung r.ż.

7. vue l.mn. (opinion, avis):

vue

9. vue INF.:

vue
Ansicht r.ż.

I . venu(e) [v(ə)ny] CZ.

venu part passé de venir

Zobacz też venir

I . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. venir (se déplacer pour assister, participer):

4. venir (provenir, être extrait):

12. venir (parvenir):

17. venir (se résigner):

y venir

18. venir (exprimant une menace):

viens-y ! pot.
komm nur! pot.

II . venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. venir (être l'effet de):

de vient que +tr. orzek.
de vient que +tr. orzek.
d'où vient que +tr. orzek.?
wie kommt es, dass ...?

veau <x> [vo] RZ. r.m.

1. veau ZOOL.:

Kalb r.n.
Seehund r.m.

2. veau GASTR.:

Kalb[fleisch r.n. ] r.n.

3. veau (peau):

Kalb[s]leder r.n.

4. veau pot. (personne):

Tranfunzel r.ż. pot.

5. veau pot. (voiture):

lahme Ente pot.

velu(e) [vəly] PRZYM.

II . ver [vɛʀ]

vétoNO <vétos>, vetoOT [veto] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina