niemiecko » polski

gewe̱sen [gə​ˈveːzən] CZ. cz. nieprzech., bezosob., aux

gewesen pp von sein

Zobacz też sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

gebe̱ten [gə​ˈbeːtən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gebeten pp von bitten

Zobacz też bitten

I . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

gewogen pp von wiegen

II . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] PRZYM. podn.

Zobacz też wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. nieprzech. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [f. dk. po‑]
siekać [f. dk. po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

gewo̱ben [gə​ˈvoːbən] CZ. cz. przech., cz. zwr. podn.

gewoben pp von weben

Zobacz też weben , weben

I . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] CZ. cz. przech. fig podn.

II . we̱ben2 <webt, webte [o. geh: wob], gewebt [o. geh: gewoben]> [ˈveːbən] CZ. cz. zwr. fig

we̱ben1 <webt, webte, gewebt> [ˈveːbən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

II . gẹlten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] CZ. cz. przech. podn.

I . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] CZ. cz. przech., cz. zwr. irr

geboten pp von gebieten

II . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr. irr

geboten pp von bieten

III . gebo̱ten [gə​ˈboːtən] PRZYM. podn. (ratsam, notwendig)

Zobacz też gebieten , bieten

I . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] CZ. cz. przech. irr

1. gebieten (befehlen):

II . gebi̱e̱ten* [gə​ˈbiːtən] CZ. cz. nieprzech. irr

2. gebieten (verfügen):

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] CZ. cz. nieprzech.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

I . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech. irr

geraten pp von geraten

II . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. irr

geraten pp von raten

Zobacz też raten , geraten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

gera̱ten*2 <gerät, geriet, geraten> [gə​ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

5. geraten (ähnlich werden):

Gewe̱be <‑s, ‑> [gə​ˈveːbə] RZ. r.n.

1. Gewebe:

Gewebe MED., ANAT.
tkanka r.ż.

2. Gewebe (Stoff):

tkanina r.ż.

II . wẹtten [ˈvɛtən] CZ. cz. przech.

wetten Geld:

stawiać [f. dk. postawić]

gewạnn [gə​ˈvan] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gewann cz. prz. von gewinnen

Zobacz też gewinnen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski