niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „woken“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Token <‑s, ‑s> RZ. r.n. INF.

token r.m.

wo̱gen [ˈvoːgən] CZ. cz. nieprzech. podn.

2. wogen fig:

wọllen1 <will, wollte, wollen> [ˈvɔlən] CZ. cz. przech. +modal

wọrden [ˈvɔrdən] CZ. aux

worden pp von werden

Zobacz też werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. bezosob. +sein

I . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. przech. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

da hakt es pot.
coś tu nie gra pot.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] RZ. r.m.

2. Haken SPORT:

sierpowy r.m.

4. Haken pot. (Schwierigkeit):

sęk r.m. fig

Kü̱ken <‑s, ‑> [ˈkyːkən] RZ. r.n.

La̱ken <‑s, ‑> [ˈlaːkən] RZ. r.n.

I . pi̱ken [ˈpiːkən] CZ. cz. przech. pot.

II . pi̱ken [ˈpiːkən] CZ. cz. nieprzech. pot. (Pullover)

ụlken [ˈʊlkən] CZ. cz. nieprzech.

ụnken [ˈʊŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. unken (Stimme einer Unke):

kumkać [f. dk. za‑]

2. unken (schwarzsehen):

krakać [f. dk. wy‑ ]fig

I . woge̱gen [vo​ˈgeːgən] PRZYSŁ. pyt.

Zobacz też wohingegen

blö̱ken [ˈbløːkən] CZ. cz. nieprzech.

I . wọ̈lben [ˈvœlbən] CZ. cz. przech. ARCHIT.

II . wọ̈lben [ˈvœlbən] CZ. cz. zwr.

1. wölben:

Dẹnken <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

I . dẹnken <denkt, dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] CZ. cz. nieprzech.

5. denken (sich vorstellen):

hẹnken [ˈhɛŋkən] CZ. cz. przech. alt

II . lẹnken [ˈlɛŋkən] CZ. cz. nieprzech. (Fahrer)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski