niemiecko » polski

schi̱e̱f|lachen CZ. cz. zwr. pot.

schi̱e̱f|laufenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein

schieflaufen → laufen

Zobacz też laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. zwr., bezosob. +haben

I . hịn|fliegen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hinfliegen (an einen Ort fliegen):

lecieć [f. dk. do‑]

2. hinfliegen pot. → hinfallen

II . hịn|fliegen CZ. cz. przech. irr (mit Flugzeug hinbringen)

Zobacz też hinfallen

hịn|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

schi̱e̱f|gehenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein

schiefgehen → schief

Zobacz też schief

I . schi̱e̱f [ʃiːf] PRZYM.

2. schief fig (der Wahrheit nur zum Teil entsprechend):

dahịn|fliegen CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

2. dahinfliegen (schnell vergehen):

mijać [f. dk. minąć]
dni r.m. l.mn. mijają [lub upływają]

ti̱e̱fliegendst. pis. PRZYM.

tiefliegend → liegen

Zobacz też liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

I . e̱i̱n|fliegen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . e̱i̱n|fliegen CZ. cz. przech. irr (mit Flugzeugen hereinbringen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "schiefliegen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski