niemiecko » hiszpański

I . machen [ˈmaxən] CZ. cz. przech.

1. machen:

III . machen [ˈmaxən] CZ. cz. zwr. sich machen

nach|machen CZ. cz. przech. pot.

2. nachmachen (fälschen):

3. nachmachen (nachträglich erledigen):

frisch machen, frisch|ma·chen CZ. cz. zwr.

schwächlich [ˈʃvɛçlɪç] PRZYM.

I . durch|machen CZ. cz. nieprzech. pot.

1. durchmachen (durcharbeiten):

2. durchmachen (durchfeiern):

II . durch|machen CZ. cz. przech. pot.

1. durchmachen (erleiden):

2. durchmachen (Kurs):

schwach <schwächer, am schwächsten> [ʃvax] PRZYM.

Schwachsinn <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m.

1. Schwachsinn MED.:

demencia r.ż.

2. Schwachsinn pot. pej. (Blödsinn):

imbecilidad r.ż.

schwächste, schwächster, schwächstes PRZYM.

schwächste st. najw. von schwach

Zobacz też schwach

schwach <schwächer, am schwächsten> [ʃvax] PRZYM.

Schwachheit <-, ohne pl > RZ. r.ż. (Kraftlosigkeit)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "schwachmachen" w innych językach

Definicje "schwachmachen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina