niemiecko » polski

Sẹlters <‑, ‑> [ˈzɛltɐs] RZ. r.n. połnocnoniem. pot., Sẹlterswasser RZ. r.n. <‑s, ‑wässer> połnocnoniem.

ạlters PRZYSŁ.

von alters [her] [o. seit] podn.

Hẹller <‑s, ‑> [ˈhɛlɐ] RZ. r.m.

Heller HIST.:

halerz r.m.

Kẹller <‑s, ‑> [ˈkɛlɐ] RZ. r.m.

piwnica r.ż.

Tẹller <‑s, ‑> [ˈtɛlɐ] RZ. r.m.

Zeller <‑s, bez l.mn.> RZ. r.m. österr pot.

seler r.m.

I . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRZYM.

1. pervers PSYCH.:

2. pervers pot. (schrecklich):

okropny pot.

II . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRZYSŁ.

we̱i̱ters [ˈvaɪtɐs] PRZYSŁ. austr.

weiters → weiterhin

Zobacz też weiterhin

we̱i̱terhịn PRZYSŁ.

1. weiterhin (immer noch):

2. weiterhin (auch zukünftig):

3. weiterhin (außerdem):

O̱bers <‑, bez l.mn. > [ˈoːbɐs] RZ. r.n. austr., poł. niem.

ü̱bers [ˈyːbɐs] KONTR

übers → über das pot., → über

Zobacz też über

II . ü̱ber [ˈyːbɐ] PRZYIM. +B.

11. über (mehr und mehr):

IV . ü̱ber [ˈyːbɐ] PRZYM. pot.

1. über (übrig):

I . ạnders [ˈandɐs] PRZYM.

1. anders (verschieden):

divẹrs [di​ˈvɛrs] PRZYM. attr podn.

ọ̈fter[s] PRZYSŁ. pot.

öfters → öfter

Zobacz też öfter

II . ọ̈fter

1. öfter PRZYSŁ. kompar von oft

Revers1 <‑, ‑> [re​ˈveːɐ̯, re​ˈvɛːɐ̯] RZ. r.n. o A: r.m. (Kragen)

wyłóg r.m.
klapa r.ż.

ụnsers ZAIM. dzierż.

unsers → unsere(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

ụnters [ˈʊntɐs] KONTR

unters → unter das pot., → unter

Zobacz też unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PRZYIM. +C.

8. unter poł. niem. (während):

w
w ciągu

Ẹlle <‑, ‑n> [ˈɛlə] RZ. r.ż.

Elle a. ANAT. (Maßstock, altes Längenmaß):

łokieć r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski