niemiecko » polski

hạllen [ˈhalən] CZ. cz. nieprzech.

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Phạllen RZ., Phạlli RZ.

Phallen l.mn. od → Phallus

Zobacz też Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] RZ. r.m. podn.

fallus r.m. podn.

dealen [ˈdiːlən] CZ. cz. nieprzech. pot.

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] WK

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

hạ̈lften [ˈhɛlftən] CZ. cz. przech.

hälften → halbieren

Zobacz też halbieren

I . halbi̱e̱ren* [hal​ˈbiːrən] CZ. cz. przech.

2. halbieren (um die Hälfte vermindern):

II . halbi̱e̱ren* [hal​ˈbiːrən] CZ. cz. zwr.

Haloge̱n <‑s, ‑e> [halo​ˈgeːn] RZ. r.n. CHEM.

Halo̱nen RZ.

Halonen PHYS l.mn. od Halo

Zobacz też Halo

Ha̱lo <‑[s], ‑s [o. ‑nen]> [ˈhaːlo, pl: ˈhaːlos, ha​ˈloːnən] RZ. r.m. PHYS

halo r.n.

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] CZ. cz. przech.

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] CZ. cz. zwr.

2. schälen fig pot. (sich entkleiden):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski