francusko » niemiecki

I . retour [ʀ(ə)tuʀ] RZ. r.m.

1. retour:

retour ( départ)
Rückkehr r.ż.
retour la maison)
Heimkehr r.ż.
retour (chemin)
Rückweg r.m.
retour la maison)
Heimweg r.m.
retour (voyage)
Rückreise r.ż.
retour la maison)
Heimreise r.ż.
prendre le chemin du retour
au retour
au retour (en voiture)
au retour (en avion)
au retour l'arrivée)
à mon retour d'Afrique
être de retour
être de retour à la maison

2. retour (à un état antérieur):

retour à la nature
retour à la nature (slogan)
retour à l'Antiquité
retour à la politique/terre
retour au calme
Beruhigung r.ż. [der Lage]

4. retour:

retour POCZT.
Rücksendung r.ż.
retour HAND. d'un emballage, invendu
Rückgabe r.ż.
le service retour
retour de monnaie

6. retour TECHNOL., AUDIOWIZ.:

retour
Rücklauf r.m.
touche de retour rapide

7. retour ELEKT.:

retour du courant
Rückleitung r.ż.

8. retour PR.:

retour
retour à l'État

9. retour lit. (revirement):

retour de l'opinion

II . retour [ʀ(ə)tuʀ] APOZ.

III . retour [ʀ(ə)tuʀ]

retour d'âge
retour en arrière
Rückblende r.ż.
retour chariot
retour curseur
retour de flamme
retour en force
Comeback r.n.
retour à la masse
retour à la masse (regain de passion)
retour de manivelle
retour de service TENIS
Return r.m.
retour à la terre ELEKT.
Erdung r.ż.

retour r.m.

retour de bâton r.m.
retour de bâton r.m.
retour de bâton r.m.

non-retour

non-retour → point

Zobacz też seuil , point , point , point

II . seuil [sœj] APOZ. ndm.

point3 [pwɛ͂] PRZYSŁ. lit.

point1 [pwɛ͂] RZ. r.m.

3. point (tache):

Punkt r.m.

4. point (dans une notation):

Punkt r.m.

5. point GOSP.:

Punkt r.m.
Prozent[punkt r.m. ] r.n.

6. point (endroit):

Stelle r.ż.

8. point (question):

Frage r.ż.
Essential r.n. podn.

11. point POLIT.:

12. point MED.:

13. point (pixel):

Bildpunkt r.m.

zwroty:

Stärke r.ż.
point mort TECHNOL., MOT.
point mort TECHNOL., MOT.
point mort GOSP.
au point mort MOT.
Mitesser r.m.
à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
so [o. derart] , dass jd etw tut

point1 [pwɛ͂]

Drehpunkt r.m.
point d'appui WOJSK.
Halt r.m.
Ladestelle r.ż.
Quartier r.n.
Start r.m.
Sammelstelle r.ż.
Wasserstelle r.ż.
Ladestelle r.ż.
Einschlag[stelle r.ż. ] r.m.
Kreuzung r.ż.
Point r.m. of no return
point d'orgue MUZ.
Fermate r.ż.
Treffpunkt r.m.
Bruchstelle r.ż.
Aussicht r.ż.
Ansicht r.ż.
Meinung r.ż.

aller-retour RZ.

Hasło od użytkownika
Hin- und Rückreise r.ż.

aller et retour PRZYM.

Hasło od użytkownika
[un tartare] aller (et) retour ndm. GASTR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La dernière tendance, le retour à la lisibilité, se caractérise par « le discours du « je » de l’intime ».
fr.wikipedia.org
Il utilise l'aria da capo avec successivement : thème principal, thème secondaire et retour du thème principal avec vocalises et ornementations ad libitum par le chanteur.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les assignats attachèrent au nouveau régime tous les acquéreurs de biens nationaux, et cette nouvelle bourgeoisie foncière redoutera désormais le retour de la monarchie.
fr.wikipedia.org
Il propose alors, par un retour sur nos actes et notre conscience, de « décoloniser l'imaginaire ».
fr.wikipedia.org
Deux autres compositeurs sont représentatifs de ce retour à la mélodie après un parcours marqué par l'atonalité.
fr.wikipedia.org
À l'été 2009, il chute dans une compétition en roller-ski et se brise la clavicule, retardant son retour.
fr.wikipedia.org
Mara est sur un nuage avec le retour de son mari mais réalise vite que son amnésie est un frein à leur amour.
fr.wikipedia.org
Mobilisé au début de la seconde guerre mondiale, il s'engage dès son retour à la vie civile, dans le syndicalisme agricole.
fr.wikipedia.org
Lors de son retour en janvier 2013 la série continue dans son élan en réalisant des scores qui avoisinent les 8 millions de téléspectateurs.
fr.wikipedia.org
Il s’ensuit un retour, passager, à la monarchie absolue.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina