niemiecko » polski

fịx [fɪks] PRZYM.

1. fix Gehalt, Kosten (feststehend):

fix
idée fixe r.ż.

Kịd <‑s, ‑s> [kɪt] RZ. r.n.

1. Kid (Leder):

Kid
giemza r.ż.

2. Kid meist l.mn. sl (Kind, Jugendlicher):

Kid
dzieciak r.m. pot.

Li̱d <‑[e]s, ‑er> [liːt] RZ. r.n. ANAT.

Lid
powieka r.ż.

fịng [fɪŋ] CZ. cz. przech., cz. zwr.

fing cz. prz. von fangen

Zobacz też fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

fi̱e̱l [fiːl] CZ. cz. nieprzech.

fiel cz. prz. von fallen

Zobacz też fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen pot. (nicht bestehen):

6. fallen WOJSK.:

ginąć [f. dk. z‑]
padać [f. dk. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [f. dk. zapaść]

I . fi̱e̱s [fiːs] PRZYM. pot.

1. fies (Ekel erregend):

2. fies (abstoßend):

paskudny pot.
co za paskudny charakter r.m. pot.

II . fi̱e̱s [fiːs] PRZYSŁ. pot.

fies schmecken:

fịrm [fɪrm] PRZYM. alt

Le̱i̱d <‑[e]s, bez l.mn. > [laɪt] RZ. r.n.

3. Leid (als Ausdruck des Bedauerns):

es tut jdm Leid, dass ...
es tut mir Leid, dass ...
przykro mi, że...
tut mir Leid! pot.

4. Leid (als Ausdruck Mitleids):

es tut uns Leid, dass ...

Ma̱i̱d <‑, ‑en> [maɪt, pl: ˈmaɪdən] RZ. r.ż. iron. alt

dziewczę r.n. iron. alt

se̱i̱d [zaɪt] CZ. cz. nieprzech., bezosob.

seid 2. pers pl präs von sein

Zobacz też sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

ari̱d [a​ˈriːt] PRZYM. GEO

Oxi̱d <‑[e]s, ‑e> [ɔ​ˈksiːt] RZ. r.n. CHEM.

tlenek r.m.
Waid r.m. BOT.
urzet r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski