niemiecko » polski

hạch [hax] WK

Ha̱u̱e1 <‑, bez l.mn. > [ˈhaʊə] RZ. r.ż. pot. (Schläge)

Ha̱be <‑, bez l.mn. > [ˈhaːbə] RZ. r.ż. podn.

Ha̱se <‑n, ‑n> [ˈhaːzə] RZ. r.m.

2. Hase REG (Kaninchen):

królik r.m.

Hạxe <‑, ‑n> [ˈhaksə] RZ. r.ż. REG

Haxe → Hachse

Zobacz też Hachse

Hạchse <‑, ‑n> [ˈhaksə] RZ. r.ż.

2. Hachse żart. pot. (Bein):

gira r.ż. pot.
kopyto r.n. pot.

haha [ha​ˈha(ː)] WK (Lachen)

hạt [hat] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob., aux

hat 3. pers präs von haben

Zobacz też haben

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. przech.

3. haben pot. (fangen, finden):

mam! pot.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki r.m. l.mn. ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

gdzie stoją te książki r.ż. l.mn. /wisi ten obraz r.m. ?

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich pot.
i co z tego mam?
dom r.m. ma w sobie coś z zamku
jdn vor sich C. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] CZ. cz. zwr. pot.

I . hạlb [halp] PRZYM.

hạlf [half] CZ. cz. nieprzech.

half cz. prz. von helfen

Zobacz też helfen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski