niemiecko » francuski

Band r.m.

tome r.m.
volume r.m.

Hand <-, Hände> [hant, Plː ˈhɛndə] RZ. r.ż.

2. Hand (Längenmaß):

3. Hand bez l.mn. pot. (Handspiel):

main r.ż.

4. Hand (Seite):

9. Hand (Führung, Führungsstil):

zwroty:

Hand aufs Herz! pot.
demander à qn la main de sa fille przest.
letzte Hand an etw B. legen podn.
die [o. seine] Hand aufhalten pot.
jd bekommt [o. kriegt pot.] jdn/etw in die Hand [o. die Hände]
Hand an sich B. legen podn.
attenter à ses jours podn.
an Hand einer S. D.
à l'aide de qc

Rand <-[e]s, Ränder> [rant, Plː ˈrɛndɐ] RZ. r.m.

3. Rand (Stoffrand, Feldrand, Waldrand):

bordure r.ż.

5. Rand (unbeschriebener Teil):

marge r.ż.

6. Rand (Schmutzrand):

7. Rand slang (Mund):

halt den Rand! slang
ta gueule ! pot.!

Tand <-[e]s; bez l.mn.> [tant] RZ. r.m.

brimborions r.m. l.mn. przest.

Magd <-, Mägde> [maːkt, Plː ˈmɛːkdə] RZ. r.ż.

Magd przest.:

servante r.ż. przest.

Mahd1 <-, -en> [maːt] RZ. r.ż. DIAL (gemähtes Gras)

Maid <-, -en> [maɪt, Plː ˈmaɪdən] RZ. r.ż. iron.

Maid przest.:

demoiselle r.ż.

Mond <-[e]s, -e> [moːnt] RZ. r.m.

2. Mond bez l.mn. (in wissenschaftlichem Zusammenhang):

Lune r.ż.

3. Mond (Satellit):

satellite r.m.

Mann <-[e]s, Männer> [man, Plː ˈmɛnɐ] RZ. r.m.

4. Mann (Seemann):

un homme à la mer !

Zobacz też Mannen

Mannen [ˈmanən] RZ. Pl

1. Mannen HIST.:

gens r.m. l.mn.

2. Mannen przen., żart.:

équipe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina