niemiecko » polski

fi̱e̱l [fiːl] CZ. cz. nieprzech.

fiel cz. prz. von fallen

Zobacz też fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen pot. (nicht bestehen):

6. fallen WOJSK.:

ginąć [f. dk. z‑]
padać [f. dk. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [f. dk. zapaść]

Fẹll <‑[e]s, ‑e> [fɛl] RZ. r.n.

1. Fell l.mn. selten (Haare):

sierść r.ż.

Fe̱hl [feːl]

Fe̱e̱ <‑, ‑n> [feː, pl: ˈfeːən] RZ. r.ż. a. fig

I . fẹrn [fɛrn] PRZYM.

1. fern (räumlich):

I . fẹtt [fɛt] PRZYM.

1. fett (fetthaltig):

2. fett a. pej. (dick):

tłusty pej.
fett werden a. pej.
spaść się pot.

3. fett DRUK.:

tłusty druk r.m.

II . fẹtt [fɛt] PRZYSŁ.

1. fett (fettreiche Speisen):

E̱gel <‑s, ‑> [ˈeːgəl] RZ. r.m. ZOOL.

pijawka r.ż.

E̱kel2 <‑s, ‑> [ˈeːkəl] RZ. r.n. pej. pot. (ekelhafter Mensch)

I . e̱del [ˈeːdəl] PRZYM.

1. edel podn. (selbstlos):

szlachetny podn.

3. edel (reinrassig):

4. edel podn. (schön geformt):

szlachetny podn.

II . e̱del [ˈeːdəl] PRZYSŁ. podn.

1. edel (selbstlos):

E̱sel1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈeːzəl] RZ. r.m.(r.ż.) (Tier)

Esel(in)
osioł r.m.
Esel(in)
oślica r.ż.

Ge̱l <‑s, ‑e> [geːl] RZ. r.n. CHEM.

Gel
żel r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski