niemiecko » polski

tra̱t [traːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

trat cz. prz. von treten

Zobacz też treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. przech.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [f. dk. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. nieprzech.

4. treten +sein (austreten):

Gra̱t <‑[e]s, ‑e> [graːt] RZ. r.m.

1. Grat ARCHIT. (eines Dachs):

naroże r.n. dachu

2. Grat (oberste Kante: eines Bergs):

grań r.ż.

Ira̱k <‑s, bez l.mn. > [i​ˈraːk, ˈiːrak] RZ. r.m.

[der] Irak
Irak r.m.

Ira̱n <‑s, bez l.mn. > [i​ˈraːn] RZ. r.m.

[der] Iran
Iran r.m.

irr PRZYM. PRZYSŁ.

irr → irre

Zobacz też irre

I . ịrre [ˈɪrə] PRZYM.

1. irre (verstört):

2. irre pot. (verrückt):

4. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra! pot.

5. irre pot. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] PRZYSŁ.

2. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra pot.

3. irre pot. (äußerst):

I . ịrre [ˈɪrə] PRZYM.

1. irre (verstört):

2. irre pot. (verrückt):

4. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra! pot.

5. irre pot. (groß, stark):

II . ịrre [ˈɪrə] PRZYSŁ.

2. irre pot. (wahnsinnig):

ekstra pot.

3. irre pot. (äußerst):

rä̱t [rɛːt] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

rät 3. pers präs von raten

Zobacz też raten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

brä̱t [brɛːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

brät 3. pers präs von braten

Zobacz też braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

Brä̱t <‑s, bez l.mn. > [brɛːt] RZ. r.n. REG GASTR.

ịsstNP [ɪst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., ịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

isst 3. pers präs von → essen

Zobacz też essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] CZ. cz. przech.

ịst [ɪst] CZ. cz. nieprzech., bezosob., aux

ist 3. pers präs von sein

Zobacz też sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

ta̱t [taːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

tat cz. prz. von tun

Zobacz też tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] CZ. cz. przech.

2. tun (erledigen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] CZ. cz. nieprzech.

2. tun pot. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl podn. ] tun (Urlaub)

Ta̱t <‑, ‑en> [taːt] RZ. r.ż.

2. Tat (tatsächlich):

in der Tat[!]

Eta̱t <‑s, ‑s> [e​ˈtaː] RZ. r.m. a. POLIT.

Sa̱a̱t <‑, ‑en> [zaːt] RZ. r.ż.

1. Saat bez l.mn. (das Säen):

siew r.m.

2. Saat → Saatgut

3. Saat (junge Pflanze):

rozsada r.ż.
flanca r.ż.

Zobacz też Saatgut

Sa̱a̱tgut <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

ba̱t [baːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

bat cz. prz. von bitten

Zobacz też bitten

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski