niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „zuschalten“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

I . zu̱|schütten CZ. cz. przech.

1. zuschütten (mit Erde):

zasypywać [f. dk. zasypać]

2. zuschütten pot. (dazugeben):

dosypywać [f. dk. dosypać]
dolewać [f. dk. dolać]

zu̱|schanzen [ˈtsuːʃantsən] CZ. cz. przech. pot. (unter der Hand verschaffen)

I . schạlten [ˈʃaltən] CZ. cz. przech.

5. schalten (einschieben):

wsadzić [f. dk. wsadzać]
wsuwać [f. dk. wsunąć ]pot.

I . ạb|schalten CZ. cz. przech. a. TECHNOL.

II . ạb|schalten CZ. cz. nieprzech. pot.

1. abschalten:

wyłączać [f. dk. wyłączyć] się pot.

III . ạb|schalten CZ. cz. zwr. (Maschine, Strom)

I . ạn|schalten CZ. cz. przech.

2. anschalten Atomkraftwerk:

II . ạn|schalten CZ. cz. zwr.

zuschụlden [tsu​ˈʃʊldən] PRZYSŁ.

I . e̱i̱n|schalten CZ. cz. przech.

2. einschalten (hinzuziehen):

II . e̱i̱n|schalten CZ. cz. zwr.

1. einschalten:

zu̱|schieben CZ. cz. przech. irr

1. zuschieben (schließen):

zasuwać [f. dk. zasunąć]

2. zuschieben (hinschieben):

I . zu̱|schlagen CZ. cz. przech. irr

2. zuschlagen Stein, Holz:

ociosywać [f. dk. ociosać]

3. zuschlagen (zuspielen):

4. zuschlagen (bei einer Versteigerung):

5. zuschlagen (im Rahmen einer Ausschreibung):

II . zu̱|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. zuschlagen +sein:

2. zuschlagen +haben (schlagen):

bij!
wal!

3. zuschlagen +haben:

wkraczać [f. dk. wkroczyć]

4. zuschlagen +haben pot. (ein Angebot nutzen):

korzystać [f. dk. s‑] z okazji

5. zuschlagen +haben pot. (viel essen):

6. zuschlagen +haben pot. (zugreifen):

brać [f. dk. wziąć]

I . zu̱|schießen CZ. cz. przech. irr

1. zuschießen (schießen):

2. zuschießen pot. (hinzugeben):

II . zu̱|schießen CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot.

fre̱i̱|schalten CZ. cz. przech. TELEK.

ho̱ch|schaltenst. pis. CZ. cz. przech.

hochschalten → hoch

Zobacz też hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] PRZYM.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] PRZYSŁ.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [f. dk. za‑] /grać [f. dk. za‑] [za] wysoko

I . zusạmmen|halten CZ. cz. nieprzech. irr

Zu̱schauer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Alltag dürften die bekanntesten Leistungsstufenschalter die Drehschalter an einem elektrischen Kochfeld sein, welcher die Kochstufen durch Zuschalten und Gruppieren der Heizelemente regelt.
de.wikipedia.org
Zur Erreichung der Höchstgeschwindigkeit von 32 kn können zwei konventionelle (ölbefeuerte) Dampfkessel zugeschaltet werden.
de.wikipedia.org
Diese müssen zur Wiedereinschaltung der Photovoltaikanlage händisch wieder zugeschaltet werden.
de.wikipedia.org
Abhängig von dem Fahrzustand, beladen oder leer, mit oder gegen den Strom, werden automatisch die vier Generatoren zugeschaltet.
de.wikipedia.org
Während der Operation kann der Neurochirurg dann ein Blaulicht zuschalten, das die Tumorzellen in rot-violetter Farbe fluoreszieren lässt.
de.wikipedia.org
Nach Erreichen einer bestimmten Druckschwelle werden Hochvakuumpumpe und Massenspektrometer wieder zugeschaltet.
de.wikipedia.org
Der Inkrementalgeber misst nach Zuschalten der Spannungsversorgung nur Änderungen gegenüber der Einschalt-Position.
de.wikipedia.org
Durch Zuschalten einer äußeren Spannung laufen andere chemische Reaktionen an den Elektroden ab (Elektrolyse).
de.wikipedia.org
Es gibt auch neue Arten nicht-hyperbolischer Fixpunkte, die bei Zuschalten der nichtlinearen Terme nicht strukturell stabil sind.
de.wikipedia.org
Zusätzlich zur Klavier- und Geigenmusik konnten wahlweise noch ein Mandolineneffekt, Triangel, Wirbeltrommel, Kesselpauke, chinesisches Becken zugeschaltet werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zuschalten" w innych językach

Definicje "zuschalten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski