niemiecko » polski

gese̱hen [gə​ˈzeːən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gesehen pp von sehen

Zobacz też sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] CZ. cz. przech.

2. sehen (ansehen):

oglądać [f. dk. obejrzeć]

geso̱gen [gə​ˈzoːgən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gesogen pp von saugen

Zobacz też saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr.

1. saugen (eingesaugt werden):

gespi̱e̱n [gə​ˈʃpiːn] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gespien → gespieen

Zobacz też gespieen

gespi̱e̱en [gə​ˈʃpiː(ə)n] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gespieen pp von speien

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. cz. nieprzech. +sein

13. gehen pot. (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen pot.:

21. gehen pot. (möglich sein):

23. gehen pot.:

25. gehen pot. (liiert sein):

chodzić z kimś pot.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen pot. (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. cz. zwr. (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. bezosob. +sein

5. gehen pot. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

gest.

gest. Abk. von gestorben

gest.
zm.

Zobacz też sterben , gestorben

gestọrben [gə​ˈʃtɔrbən] CZ. cz. nieprzech.

gestorben pp von sterben

Ge̱ste <‑, ‑n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] RZ. r.ż. (Bewegung, Handlung)

gest r.m.

gestạnd CZ. cz. przech.

gestand cz. prz. von gestehen

Zobacz też gestehen

Geste̱i̱n <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈʃtaɪn] RZ. r.n.

1. Gestein (Fels):

skała r.ż.

2. Gestein (Mineralien):

kamień r.m.

Gẹstern <‑, bez l.mn. > RZ. r.n. (Vergangenheit)

Gestịrn <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈʃtɪrn] RZ. r.n. a. fig

gestö̱rt [gə​ˈʃtøːɐ̯t] PRZYM.

1. gestört PSYCH. (nicht harmonisch):

gẹstrig [ˈgɛstrɪç] PRZYM.

1. gestrig (von gestern):

Athe̱n <‑s, bez l.mn. > [a​ˈteːn] RZ. r.n. GEO

Ateny l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski