polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: mer , mieć i mir

mir <D. ‑u, bez l.mn. > [mir] RZ. r.m.

1. mir bez l.mn. podn. (szacunek):

mir
Ansehen r.n.

2. mir bez l.mn. przest (pokój):

mir
Frieden r.m.

3. mir HIST.:

mir

I . mieć <ma; cz. prz. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] CZ. cz. przech.

1. mieć (posiadać):

Geld wie Heu haben pot.
masz ci los! pot., masz babo placek! pot.
[już] mam[, zrobimy to tak]! pot.
mam cię! pot.
mamy go/! pot.
masz , jaka mądra! iron. pot.

2. mieć (charakteryzować się):

einen Vogel [o. Knall] haben pot.
mieć [dobrego] nosa pot.
mieć [dobrego] nosa pot.
du hast so etw an dir, das ...

4. mieć (być w pewnym wieku):

7. mieć (chorować, doznawać):

mam nadzieję[, że...]
ich hoffe [, das...]
Schiß haben wulg.
mam to gdzieś! pot.
mam cię w nosie! pot.
mam cię głęboko! wulg.

14. mieć pot. (znaleźć się w określonym miejscu, czasie):

II . mieć <ma; cz. prz. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] CZ. cz. nieprzech.

III . mieć <ma; cz. prz. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] CZ. cz. zwr.

mer1 <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [mer] RZ. r.m. ADM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski