niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: gegeben , gelegen , gegoren i gegen

I . gege̱ben [gə​ˈgeːbən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

gegeben pp von geben

II . gege̱ben [gə​ˈgeːbən] PRZYM.

2. gegeben (geeignet):

3. gegeben MATH (bekannt):

Zobacz też geben

I . ge̱ben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. przech.

6. geben (produzieren, verbinden mit):

10. geben (erwählen):

11. geben (äußern) Laute, Worte:

I . ge̱gen [ˈgeːgən] PRZYIM. +B.

II . ge̱gen [ˈgeːgən] PRZYSŁ.

gego̱ren [gə​ˈgoːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gegoren pp von gären

Zobacz też gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

gären Bier:

I . gele̱gen [gə​ˈleːgən] CZ. cz. nieprzech.

gelegen pp von liegen

II . gele̱gen [gə​ˈleːgən] PRZYM.

Zobacz też liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski