niemiecko » polski

Spikes [ʃpaɪks, spaɪks] RZ. r.m. l.mn.

1. Spikes (Metalldornen, -stifte):

metalowe kolce r.m. l.mn. [lub kołki r.m. l.mn. ]

2. Spikes (an Sportschuhen, Autoreifen):

kolce r.m. l.mn.

3. Spikes:

Spikes ELEKT., INF.
sygnały r.m. l.mn. impulsowe

lịnken CZ. cz. przech. pot. (täuschen)

nabierać [f. dk. nabrać ]pot.

Li̱mes <‑, ‑> [ˈliːmɛs] RZ. r.m. a. MATH

limes r.m.

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] PRZYM. attr

2. linke POLIT.:

3. linke SPORT:

li̱e̱st [liːst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

Zobacz też lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

blie̱s [bliːs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

blies cz. prz. von blasen

Zobacz też blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

2. blasen (spielen):

grać [f. dk. za‑]
trąbić [f. dk. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen wulg. (fellationieren):

Vli̱e̱s <‑es, ‑e> [fliːs] RZ. r.n.

1. Vlies (Wolle eines Schafs):

runo r.n.

2. Vlies (Fasermaterial):

włóknina r.ż.

I . li̱e̱b [liːp] PRZYM.

Zobacz też lieber

I . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] PRZYM.

II . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] PRZYSŁ.

2. lieber (besser):

li̱e̱f [liːf] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

lief cz. prz. von laufen

Zobacz też laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] CZ. cz. zwr., bezosob. +haben

li̱e̱h [liː] CZ. cz. przech.

lieh cz. prz. von leihen

Zobacz też leihen

li̱e̱ß [liːs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

ließ cz. prz. von lassen

Zobacz też lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv CZ. cz. przech.

1. lassen:

pozwalać [f. dk. pozwolić]
zezwalać [f. dk. zezwolić]
co to, to nie!
kto tu pierdnął? wulg.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] CZ. cz. przech.

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Gleich sein erstes Video ging viral und erzielte 700.000 Besucher und 100.000 Likes in weniger als 24 Stunden.
de.wikipedia.org
Likes oder Retweets machen Menschen, die ihre Meinung bestätigt sehen.
de.wikipedia.org
Offensichtlich manipulierte Likes wurden aus der Wertung genommen.
de.wikipedia.org
Später zogen beide ihre Likes wieder zurück, nachdem es zu großer öffentlicher Empörung gekommen war.
de.wikipedia.org
Diese Accounts plazierten neben Likes auch falsche Anekdoten.
de.wikipedia.org
Um es überhaupt bis zur internen Juryauswertung zu schaffen, muss man mindestens 100 Likes auf sein Cover bzw. Song haben.
de.wikipedia.org
Die Menschen sitzen allein vor ihren digitalen Geräten und zählen die Likes auf ihren Profilen.
de.wikipedia.org
Die Nutzer konnten noch ein Jahr auf ihre Bilddateien zugreifen, jedoch keine neuen Bilder hochladen und keine Kommentare oder Likes veröffentlichen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski