niemiecko » francuski

ins [ɪns] ZŁ.

ins → in das, → in

Zobacz też in , in

in2 PRZYM. pot.

être in pot.

I . eins LICZ.

II . eins PRZYM.

2. eins pot. (egal):

je m'en balance pot.

Zobacz też S , einer , eine(r, s) , acht , acht

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

Eins <-, -en> RZ. r.ż.

1. Eins (Zahl, Augenzahl):

un r.m.

2. Eins (Schulnote):

3. Eins bez l.mn. (Bus-, Straßenbahnlinie):

un r.m.

Zins1 <-es, -en> [tsɪns] RZ. r.m.

Sinn <-[e]s, -e> [zɪn] RZ. r.m.

3. Sinn bez l.mn. (Gespür, Verständnis):

sens r.m.

4. Sinn meist Pl (Sinnesorgan):

sens r.m.

5. Sinn (Denkungsart, Interesse):

6. Sinn (Verstand):

Sims <-es, -e> [zɪms] RZ. r.m. o r.n.

I . sie1 [ziː] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., M.

1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

sie

II . sie1 [ziː] ZAIM. pers, 3. os. l.poj., B.

2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ans ZŁ.

ans → an das, → an

Zobacz też an

III . an [an] PRZYSŁ.

2. an (Ankunftszeit):

Gans <-, Gänse> [gans, Plː ˈgɛnzə] RZ. r.ż.

1. Gans:

oie r.ż.

2. Gans pej. pot. (Schimpfwort):

espèce d'âne ! pej. pot.
elle est bête comme une oie ! pej. pot.

Hans <-'; bez l.mn. [o. -ens]> RZ. r.m.

zwroty:

Hans im Glück pot.
veinard r.m. pot.

I . sein1 [zaɪn] CZ. cz. nieprzech.

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

c'est bon/dommage/triste que +tr. łącz.
il aurait mieux valu que... +tr. łącz.

2. sein (die betreffende Person sein):

ich bin's! pot.
c'est moi ! pot.

III . sein1 [zaɪn] CZ. cz. pos. mit im. cz. przeszł. in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina