niemiecko » polski

na̱he [ˈnaːə] PRZYM. PRZYSŁ. PRZYIM.

nahe → nah

Zobacz też nah

III . na̱h [naː] PRZYIM. +C. podn.

Ka̱te <‑, ‑n> [ˈkaːtə] RZ. r.ż.

chałupa r.ż.
chat[k]a r.ż.

Ma̱te <‑, bez l.mn. > RZ. r.m. (Tee)

Na̱se1 <‑, ‑n> [ˈnaːzə] RZ. r.ż.

zwroty:

pro Nase pot.
na głowę [lub łebka pot. ]
wytykać [f. dk. wytknąć] komuś coś pot.
wygrywać [f. dk. wygrać]

Na̱be <‑, ‑n> [ˈnaːbə] RZ. r.ż. TECHNOL.

piasta r.ż.

No̱te1 <‑, ‑n> [ˈnoːtə] RZ. r.ż.

2. Note:

Note SCHULE, SPORT
ocena r.ż.

3. Note meist l.mn. (Banknote):

banknot r.m.

4. Note PR.:

nota r.ż. form

nanu̱ [na​ˈnuː] WK

III . na̱h [naː] PRZYIM. +C. podn.

I . na̱ch [naːx] PRZYIM. +C.

na̱hm [naːm] CZ. cz. przech.

nahm cz. prz. von nehmen

Zobacz też nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] CZ. cz. przech.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [f. dk. zażyć]

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen WOJSK. (erobern):

zdobywać [f. dk. zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

20. nehmen (baden):

brać [f. dk. wziąć] kąpiel

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

I . nai̱v [na​ˈiːf] PRZYM. a. pej.

naiv Person, Art:

II . nai̱v [na​ˈiːf] PRZYSŁ. a. pej.

naiv glauben:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski