niemiecko » polski

Ạlt2 <‑s, ‑> [alt] RZ. r.n.

Alt → Altbier

Zobacz też Altbier

Ạltbier <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

I . ạlt <älter, älteste> [alt] PRZYM.

5. alt (klassisch):

7. alt pot. (Anrede):

mein alter Herr żart.
drogi panie pot.
no, stary, jak leci? pot.

Hạlt1 <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

2. Halt (Rückhalt, moralische Unterstützung):

oparcie r.n.
zasady r.ż. l.mn.

Cọlt® <‑s, ‑s> [kɔlt] RZ. r.m.

kolt r.m.

gẹlt [gɛlt] WK poł. niem., austr. pot.

hạ̈lt [hɛlt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

hält 3. pers präs von halten

Zobacz też halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Pụlt <‑[e]s, ‑e> [pʊlt] RZ. r.n.

1. Pult (Dirigentenpult):

pulpit r.m.

2. Pult (Rednerpult):

mównica r.ż.

3. Pult (Katheder):

katedra r.ż.

Vọlt <‑ [o. ‑[e]s], ‑> [vɔlt] RZ. r.n.

Volt PHYS, ELEKT.
wolt r.m.

Wẹlt <‑, ‑en> [vɛlt] RZ. r.ż.

Zẹlt <‑[e]s, ‑e> [tsɛlt] RZ. r.n.

II . sạtt [zat] PRZYSŁ. pot.

sọtt [zɔt] CZ. cz. nieprzech.

sott cz. prz. von sieden

Zobacz też sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

ste̱t [ʃteːt] PRZYM. podn.

stet → stetig

Zobacz też stetig

I . ste̱tig PRZYM.

stetig Entwicklung:

II . ste̱tig PRZYSŁ.

stetig ansteigen, sinken:

II . sạmt [zamt] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski