francusko » niemiecki

I . hifiNO <hifis> [ˊifi], hi-fiOT PRZYM.

II . hifiNO <hifis> [ˊifi], hi-fiOT RZ. r.ż.

hic <l.mn. hics> [ˊik] RZ. r.m. pot.

hip [ˊip] WK

hier [jɛʀ] PRZYSŁ.

I . huit [ˊɥit, devant une consonne ˊɥi] LICZ.

2. huit (dans l'indication de l'âge, la durée):

Achtjährige(r) r.ż. (r.m.)

3. huit (dans l'indication de l'heure):

4. huit (dans l'indication de la date):

5. huit (dans l'indication de l'ordre):

6. huit (dans les noms de personnages):

II . huit [ˊɥit, devant une consonne ˊɥi] RZ. r.m. ndm.

1. huit:

Acht r.ż.

2. huit (numéro):

Nummer r.ż. acht
Acht r.ż.

3. huit TRANSP.:

Linie r.ż. acht
Nummer r.ż. acht
Acht r.ż. pot.

4. huit GRY:

Acht r.ż.

5. huit SZK.:

6. huit (aviron à huit rameurs):

III . huit [ˊɥit, devant une consonne ˊɥi] RZ. r.ż.

huit (table, chambre ... numéro huit):

Acht r.ż.

Zobacz też cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] LICZ.

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

zwroty:

das war knapp! pot.

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] RZ. r.ż. (table, chambre... numéro cinq)

Fünf r.ż.

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRZYSŁ.

hein [ˊɛ͂] WK pot.

1. hein (comment?):

was?
? pot.

2. hein (renforcement de l'interrogation):

3. hein (marque l'étonnement):

nanu? [o. eh! pot.] Was ist denn da los?

4. hein (n'est-ce pas?):

du willst doch, oder? pot.

I . tant [tɑ͂] PRZYSŁ.

5. tant (aussi longtemps que):

6. tant (dans la mesure où):

II . tant [tɑ͂] RZ. r.m.

tant (date):

zwroty:

II . cent1 [sɑ͂] RZ. r.m. ndm.

1. cent:

Hundert r.ż.

2. cent (numéro):

Nummer r.ż. hundert
Hundert r.ż.

III . cent1 [sɑ͂] RZ. r.ż.

cent (table, chambre... numéro cent):

Hundert r.ż.

Zobacz też cinquante , cinq

I . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] LICZ.

2. cinquante (dans l'indication de l'âge, la durée):

Fünfzigjährige(r) r.ż. (r.m.) /Zeitraum r.m. von fünfzig Jahren

3. cinquante (dans l'indication de l'heure):

4. cinquante (dans l'indication des époques):

5. cinquante (dans l'indication de l'ordre):

II . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] RZ. r.m. ndm.

1. cinquante:

Fünfzig r.ż.

2. cinquante (numéro):

Fünfzig r.ż.

3. cinquante TRANSP.:

die Fünfzig pot.

4. cinquante (taille de confection):

III . cinquante [sɛ͂kɑ͂t] RZ. r.ż. (table, chambre... numéro cinquante)

IV . cinquante [sɛ͂kɑ͂t]

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] LICZ.

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

zwroty:

das war knapp! pot.

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] RZ. r.ż. (table, chambre... numéro cinq)

Fünf r.ż.

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRZYSŁ.

gent [ʒɑ͂(t)] RZ. r.ż. żart.

II . mont [mɔ͂]

vent [vɑ͂] RZ. r.m.

3. vent euf. (pet):

[Darm]wind r.m.

7. vent ASTRON.:

Sonnenwind r.m.
hie r.ż. TECHNOL.
Ramme r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina