niemiecko » polski

ka̱m [kaːm] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., bezosob.

kam cz. prz. von kommen

Zobacz też kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [f. dk. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen pot. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) pot.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! pot.

II . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. przech. +sein pot. (kosten)

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] PRZYM.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] PRZYSŁ.

I . ạrm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYM.

2. arm (bedauernswert):

biedne dziecko r.n. !
du Ärmste! a. iron.
och, ty biedaku! pot.
biedny idiota r.m. pot.
du armes Würstchen! iron. pot.

II . ạrm <ärmer, am ärmsten> [arm] PRZYSŁ.

Fạrm <‑, ‑en> [farm] RZ. r.ż.

1. Farm ROLN. (ein landwirtschaftlicher Betrieb):

farma r.ż.

2. Farm (Nutztierfarm):

ferma r.ż.

I . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] PRZYM.

5. warm (Farbe, Ton):

8. warm pot. a. pej. (schwul):

II . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] PRZYSŁ. <wärmer, am wärmsten>

2. warm (nachdrücklich):

Kạmm <‑[e]s, Kämme> [kam, pl: ˈkɛmə] RZ. r.m.

2. Kamm ZOOL. (von Hühnervögeln):

grzebień r.m.

3. Kamm (oberster Teil):

grzebień r.m. [lub grzbiet r.m. ] fali
grań r.ż.

4. Kamm GASTR. (Nackenstück):

karkówka r.ż.

Ka̱ro <‑s, ‑s> [ˈkaːro] RZ. r.n.

1. Karo (Viereck):

romb r.m.

2. Karo SPIEL (Kartenfarbe):

karo r.n.

I . ka̱hl [kaːl] PRZYM.

1. kahl (ohne Haare):

2. kahl (ohne Blätter):

3. kahl (ohne Ausstattung):

II . ka̱hl [kaːl] PRZYSŁ.

2. kahl (ohne Blätter):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski