elemento de fijación w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła elemento de fijación w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Tłumaczenia dla hasła elemento de fijación w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

Tłumaczenia dla hasła elemento de fijación w hiszpański»angielski słowniku

Zobacz też líquido2, líquido1

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Zobacz też tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

2. obra (acción):

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana LatAm

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

Zobacz też X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] RZ. r.ż. (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur pot.
no tener vuelta Chil pot.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated form.

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

estaba que se cagaba de miedo wulg. slang

lengua RZ. r.ż. lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth Am pot.
I've got a furry tongue Brit pot.
to thrash sb pot.
darle a la lengua pot.
darle a la lengua pot.
to gab pot.

hambre RZ. r.ż. con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pot.

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven pot. (quizás)
de golpe Col Ven pot. (quizás)
a golpe de ratón INF.
a golpe de ratón INF.

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am pot.
to be out to get sb pot.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Amer. Poł.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Hiszp. coger frío

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pot.
nadie te va a comer pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
what's that when it's at home? Brit pot.

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish pot.
comerse a alg. vivo pot.

1.1. clavo TECHNOL.:

sacarse el clavo Col Ven
to get even pot.
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit pot.

5.1. clase (lección):

clase SZK., UNIW.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Hiszp. pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
to tear into sb Am pot.

Zobacz też dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

elemento2 (elementa) RZ. r.m. (r.ż.) Hiszp. pot., pej.

elemento de fijación w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła elemento de fijación w hiszpański»angielski słowniku

elemento de fijación z Glosariusza "Technologia chłodzenia" koncernu budowy maszyn GEA Bock GmbH

Tłumaczenia dla hasła elemento de fijación w hiszpański»angielski słowniku

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Las raíces de las epífitas tienen una doble función, son las estructuras que se encargan de captar los nutrientes que la planta necesita y funcionan, además, como elementos de fijación.
flores.decolombia.net
En primer lugar, que realmente se caracteriza con seis a ocho elementos de fijación sobre el marco y ocho relojes tag heuer precio sujetadores involucrados.
civil3dpedia.com
Esta característica elástica lo favorece también porque el material tiende a cerrarse sobre los elementos de fijación con los que se la perfora (clavos, tornillos).
www.revistavivienda.com.ar
Se compraron 10.000 durmientes de madera dura, 6.000 durmientes para puentes, 18.000 metros cúbicos de balasto, más elementos de fijación y la contratación de obras de mantenimiento.
www.180.com.uy
Toque en la parte posterior de cada elemento de fijación a través del panel con el mango del destornillador.
www.manualdereparacionhonda.com
Un lado está abierto para permitir la colocación, y una vez instalado, se encaja a presión con elementos de fijación duraderos incorporados en él.
www.tecnomovida.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文