signo de interrogación w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w hiszpański»angielski słowniku

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Zobacz też tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

2. obra (acción):

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana LatAm

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

Zobacz też X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] RZ. r.ż. (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur pot.
no tener vuelta Chil pot.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated form.

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

estaba que se cagaba de miedo wulg. slang

lengua RZ. r.ż. lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth Am pot.
I've got a furry tongue Brit pot.
to thrash sb pot.
darle a la lengua pot.
darle a la lengua pot.
to gab pot.

hambre RZ. r.ż. con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pot.

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven pot. (quizás)
de golpe Col Ven pot. (quizás)
a golpe de ratón INF.
a golpe de ratón INF.

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am pot.
to be out to get sb pot.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Amer. Poł.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Hiszp. coger frío

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pot.
nadie te va a comer pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
what's that when it's at home? Brit pot.

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish pot.
comerse a alg. vivo pot.

1.1. clavo TECHNOL.:

sacarse el clavo Col Ven
to get even pot.
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit pot.

5.1. clase (lección):

clase SZK., UNIW.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Hiszp. pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
to tear into sb Am pot.

Zobacz też dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

signo de interrogación w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

Tłumaczenia dla hasła signo de interrogación w hiszpański»angielski słowniku

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
El signo de interrogación corresponde a cualquier carácter único y el asterisco equivale a cualquier secuencia de caracteres.
office.microsoft.com
Pero basta que uno abra el signo de interrogación para que broten sindicaciones como reacción en cadena: celosas, controladoras, sobonas...
solterasdebotas.blogspot.com
Un signo de interrogación coincide con un carácter individual, un asterisco coincide con una secuencia de caracteres.
office.microsoft.com
A su vez, el latín tomó la grafía del signo de interrogación del púnico-cartaginés a-khar, equivalente al questio latino.
hugochinchilla.blogspot.com
Esta abreviación se transformó en el signo de interrogación.
iefangel.org
Esto explica el signo de interrogación presente en el titulo atribuido a la obra.
sensibilidadartificial.wordpress.com
También abuso de poner un sólo signo de interrogación o exclamación en los comentarios, procuro no hacer los en los posts.
www.mamaquieroserblogger.com
El signo de interrogación se debe a que recién van 15 minutos de película y le damos el beneficio de la duda.
www.elrincondetorgo.com.ar
Ambas defensas son, por lo menos, incómodas y abren un signo de interrogación sobre las estrategias de los abogados defensores.
www.enlacecritico.com
Quintaesencia de la imagen modernista, congelada en un gran signo de interrogación, el cisne ahora se arrastra, caracolea y finge piruetas, embarrado y melancólico.
www.revistasolnegro.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文