niemiecko » polski

zo̱g [tsoːk] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

zog cz. prz. von ziehen

Zobacz też ziehen

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. cz. przech.

1. ziehen (hinter sich her schleppen):

4. ziehen (zumachen) Tür:

domykać [f. dk. domknąć]

12. ziehen (züchten):

hodować [f. dk. wy‑]

13. ziehen (zeichnen):

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen pot. (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] CZ. cz. nieprzech.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw C.] ziehen
ciągnąć [f. dk. po‑] [za coś]

4. ziehen +sein ZOOL. (sich [irgendwohin] bewegen):

węgorze r.m. l.mn. i łososie r.m. l.mn. płyną w górę rzeki na tarło

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

odbijać [f. dk. odbić] w prawo/lewo

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

farba r.ż. wsiąka w drewno

10. ziehen +haben pot. (Eindruck machen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

Zu̱g1 <‑[e]s, Züge> [tsuːk, pl: ˈtsyːgə] RZ. r.m.

2. Zug (Spielzug):

Zug

3. Zug MOT. (Lastzug):

Zug

5. Zug (Streifzug):

Zug
wyprawa r.ż.

10. Zug (beim Schwimmen):

Zug
Zug

11. Zug (Gesichtszug):

Zug
rysy r.m. l.mn. twarzy

13. Zug (Schriftzug):

Zug

15. Zug (Krafteinwirkung):

Zug

16. Zug WOJSK. (Kompanieabteilung):

Zug
pluton r.m.

Ze̱u̱g <‑[e]s, bez l.mn. > [tsɔɪk] RZ. r.n. pot.

2. Zeug (Nahrungsmittel):

artykuły r.m. l.mn. [spożywcze]

Bu̱g <‑[e]s, ‑e> [buːk] RZ. r.m.

2. Bug GASTR.:

Bug
łopatka r.ż.

3. Bug INF.:

Bug
problem r.m.
Bug
wirus r.m.

Fu̱g [fuːk] RZ. r.m.

Lu̱g [luːk]

Lug und Trug podn.
stek r.m. kłamst

Flu̱g <‑[e]s, Flüge> [fluːk, pl: ˈflyːgə] RZ. r.m.

Kru̱g <‑[e]s, Krüge> [ˈkruːk, pl: ˈkryːgə] RZ. r.m.

1. Krug (Wasserkrug):

dzban[ek] r.m.

2. Krug (Bierkrug):

kufel r.m.

3. Krug połnocnoniem. → Wirtshaus

Zobacz też Wirtshaus

Wịrtshaus <‑es, ‑häuser> [ˈvɪrts-] RZ. r.n.

tru̱g [truːk] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

trug cz. prz. von tragen

Zobacz też tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. zwr.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen podn. (sich beschäftigen):

Tru̱g <‑[e]s, bez l.mn. > [truːk] RZ. r.m. podn.

1. Trug (Täuschung):

oszustwo r.n.

2. Trug (Schein):

złudzenie r.n.

zịg [tsɪç] LICZ. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski