niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „zunichtemachen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . zurẹcht|machen CZ. cz. przech. pot.

1. zurechtmachen (vorbereiten):

szykować [f. dk. przy‑]

le̱i̱cht|machenst. pis. CZ. cz. przech.

leichtmachen → machen

Zobacz też machen

I . mạchen [ˈmaxən] CZ. cz. przech.

1. machen (tun):

rąbać [f. dk. po‑]
siekać [f. dk. po‑]
drobno kroić [f. dk. po‑]
trzymaj się! pot.

9. machen (geben):

dawać [f. dk. dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [f. dk. z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen pot. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen pot. (sich beeilen):

zmykajcie! pot.

27. machen pot. (fungieren als):

29. machen pot. (beschmutzen):

robić [f. dk. na‑] w spodnie pot.
robić [f. dk. na‑] w spodnie ze strachu pot.

30. machen pot. (aufrunden):

31. machen pot. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen pot. (Geschlechtsverkehr haben):

robić [f. dk. z‑] to [z kimś] pot.

III . mạchen [ˈmaxən] CZ. cz. zwr.

IV . mạchen [ˈmaxən] CZ. bezosob.

2. machen pot. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum pot.

gle̱i̱ch|machen CZ. cz. przech.

na̱ch|machen CZ. cz. przech. pot.

2. nachmachen (gleichtun):

3. nachmachen (fälschen):

fałszować [f. dk. s‑]

4. nachmachen (nachträglich machen):

robić [f. dk. z‑] później

zunịchte [tsu​ˈnɪçtə] PRZYSŁ.

ịrre|machen CZ. cz. przech. (unsicher machen)

re̱i̱ne|machen [ˈraɪnə-] CZ. cz. nieprzech. REG

dụ̈nne|machen CZ. cz. zwr. pot.

dünnemachen → dünnmachen

Zobacz też dünnmachen

dụ̈nn|machen CZ. cz. zwr. pot.

I . zu̱|machen CZ. cz. przech.

2. zumachen (stilllegen, auflösen):

likwidować [f. dk. z‑]

II . zu̱|machen CZ. cz. nieprzech.

1. zumachen (schließen) pot.:

2. zumachen REG pot. (sich beeilen):

mach zu!

II . mịt|machen CZ. cz. przech.

1. mitmachen (sich beteiligen):

odbywać [f. dk. odbyć]

2. mitmachen pot. (erleiden):

3. mitmachen pot. (ebenfalls erledigen):

zu̱|nicken CZ. cz. nieprzech. (zum Gruß)

ạn|machen CZ. cz. przech.

1. anmachen pot. (befestigen, anbringen):

2. anmachen pot. (anstellen):

3. anmachen (zubereiten):

mieszać [f. dk. wy‑]

4. anmachen pot. (gefallen, reizen):

to mnie [wcale] nie rusza pot.

5. anmachen pot. (flirten, ansprechen, anbändeln):

podrywać [f. dk. poderwać ]pot.

6. anmachen pot. (rüde ansprechen):

zaczepiać [f. dk. zaczepić] kogoś pot.

II . a̱u̱f|machen CZ. cz. nieprzech. pot. (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen CZ. cz. zwr. pot.

2. hermachen (angreifen):

I . hịn|machen CZ. cz. nieprzech. pot.

1. hinmachen:

narobić pot.

2. hinmachen REG (sich beeilen):

śpieszyć [f. dk. po‑] się

rạn|machen CZ. cz. zwr. pot.

1. ranmachen (sich nähern):

dopadać [f. dk. dopaść] kogoś/coś pot.
dobierać [f. dk. dobrać] się do kogoś pot.

2. ranmachen (beginnen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Tatsächlich machte der Wagen in Bezug auf Schnelligkeit erstaunliche Fortschritte, regelmäßige Top-10-Platzierungen in der Qualifikation wurden oft durch Defekte zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Es ist also durchaus möglich, dass eine vollständigere Datenerhebung das signifikante Ergebnis zunichtegemacht hätte.
de.wikipedia.org
Der Wiederaufbau des Doms wurde von den Truppen der französischen Revolution zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Ansonsten würde der früh erzielte Klimaschutznutzen des Umstiegs von Kohle auf Gas durch die Emissionen neuer und der dann länger laufenden Gaskraftwerke zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Dies wurde jedoch durch die Aufhebung der Universität zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Die Dislokation von Brustimplantaten kann einerseits schmerzhaft sein, aber auch das ästhetische Operationsergebnis zunichtemachen.
de.wikipedia.org
Trotz Sanierung konnte er es nur für kurzfristige Veranstaltungen vermieten, da neu erbaute Immobilien in der Umgebung ihm die Realisierung seiner Baupläne zunichtemachten.
de.wikipedia.org
Eine solche Bewegung müsste entweder den Fortschritt wiederum zunichtemachen oder mit dessen Vollendung aufhören.
de.wikipedia.org
Das Verfahren erfordert ein sehr gutes Zeitgefühl, viel Übung und handwerkliches Geschick, da die Verluste sonst die Ersparnis bei der Technik wieder zunichtemachen.
de.wikipedia.org
Jedoch sollten eine schlechte Koordination und die Unfähigkeit, die gut verschanzten Verteidiger effektiv zu bedrängen, um so größere Truppenteile zu binden, jeglichen Erfolg der Flankenangriffe zunichtemachen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zunichtemachen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski