francusko » niemiecki

I . passer [pɑse] CZ. cz. nieprzech. +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] CZ. cz. przech. +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer P.NOŻ.:

III . passer [pɑse] CZ. cz. zwr.

pascal <s> [paskal] RZ. r.m. FIZ.

Pascal r.n.

viscère [visɛʀ] RZ. r.m.

patère [patɛʀ] RZ. r.ż.

panière [panjɛʀ] RZ. r.ż.

II . passe2 [pɑs]

passe przen.:

I . pastel [pastɛl] RZ. r.m.

1. pastel (crayon):

2. pastel SZT.:

Pastell[bild] r.n.

II . pastel [pastɛl] APOZ. ndm.

Pastell-

passade [pɑsad] RZ. r.ż.

1. passade (aventure):

Strohfeuer r.n.

2. passade (caprice):

passeur (-euse) [pɑsœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

1. passeur (sur un bac):

passeur (-euse)
Fährmann r.m.

2. passeur (à la frontière):

passeur (-euse)
Fluchthelfer(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina