francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „doller“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

dollar [dɔlaʀ] RZ. r.m.

I . coller [kɔle] CZ. cz. przech.

2. coller (presser):

5. coller pot. (embarrasser par une question):

7. coller pot. (planter):

8. coller pot. (rester):

zwroty:

en coller une à qn pot.

II . coller [kɔle] CZ. cz. nieprzech.

2. coller (être moulant):

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] CZ. cz. zwr.

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

roller [ʀɔlœʀ] RZ. r.m.

1. roller (personne):

I . doubler [duble] CZ. cz. przech.

2. doubler (mettre en double):

4. doubler Belg (redoubler):

6. doubler (remplacer) acteur:

8. doubler pot. (tromper):

II . doubler [duble] CZ. cz. nieprzech.

doubler (être multiplié par deux) nombre, prix:

III . doubler [duble] CZ. cz. zwr.

dolmen [dɔlmɛn] RZ. r.m.

Dolmen r.m.

I . aller1 [ale] CZ. cz. nieprzech. +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! pot.

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] WK

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! pot.
na, dann mal los! pot.

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! pot.

4. aller (pour encourager):

los! pot.
mach/macht schon! pot.
allons !
Kopf hoch! pot.
allons !
nur Mut!
auf geht's! pot.

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! pot.
[ach] komm! pot.

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! pot.
echt! pot.
schon gut, ich weiß es ja! pot.
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! pot.

buller [byle] CZ. cz. nieprzech. pot.

piller [pije] CZ. cz. przech.

1. piller (mettre à sac):

seller [sele] CZ. cz. przech.

douille [duj] RZ. r.ż.

1. douille TECHNOL.:

Tülle r.ż.
Hülse r.ż.

2. douille ELEKT.:

Fassung r.ż.

II . douille [duj]

bâiller [bɑje] CZ. cz. nieprzech.

1. bâiller personne:

2. bâiller (être entrouvert):

I . cailler [kaje] CZ. cz. nieprzech.

2. cailler pot. (avoir froid):

sich C. einen abfrieren pot.

III . cailler [kaje] CZ. cz. zwr.

2. cailler pot. (avoir froid):

sich C. einen abfrieren pot.

chiller [ʃile] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . griller [gʀije] CZ. cz. przech.

2. griller (détruire) soleil, feu:

3. griller ELEKT.:

être grillé(e) pot.

4. griller pot. (devancer):

5. griller pot. (fumer):

paffen pot.

zwroty:

douelle (tonneau) r.ż.
Daube r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina