falta de pago w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła falta de pago w hiszpański»angielski słowniku

falto (falta) PRZYM. (falto de algo)

1.1. faltar (no estar):

2. faltar (quedar):

that's all I/we needed! iron.

1. falta (carencia, ausencia):

a falta de pan buenas son (las) tortas o Mex a falta de pan, tortillas przysł.

4. falta:

so what? pot.
who cares? pot.

Zobacz też televisión, colegio

1. pagar (abonar):

Zobacz też pato3, pato2, pato1

pato1 (pata) RZ. r.m. (r.ż.) ZOOL.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Zobacz też tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

2. obra (acción):

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RíoPl
en la mañana LatAm

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

Zobacz też X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] RZ. r.ż. (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur pot.
no tener vuelta Chil pot.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Hiszp. billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated form.

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

estaba que se cagaba de miedo wulg. slang

lengua RZ. r.ż. lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth Am pot.
I've got a furry tongue Brit pot.
to thrash sb pot.
darle a la lengua pot.
darle a la lengua pot.
to gab pot.

hambre RZ. r.ż. con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pot.

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven pot. (quizás)
de golpe Col Ven pot. (quizás)
a golpe de ratón INF.
a golpe de ratón INF.

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am pot.
to be out to get sb pot.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Amer. Poł.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Hiszp. coger frío

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pot.
nadie te va a comer pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
¿(y) eso con qué se come? pot.
what's that when it's at home? Brit pot.

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish pot.
comerse a alg. vivo pot.

1.1. clavo TECHNOL.:

sacarse el clavo Col Ven
to get even pot.
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit pot.

5.1. clase (lección):

clase SZK., UNIW.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Hiszp. pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
poner a alg. del asco Mex pot.
to tear into sb Am pot.

Zobacz też dar

2. dar (regalar, donar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Hiszp. pot.
dársela a alg. Hiszp. pot.
dárselas a alg. Chil pot.

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pot.
I'm pooped Am pot.

falta de pago w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła falta de pago w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Tłumaczenia dla hasła falta de pago w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

Tłumaczenia dla hasła falta de pago w hiszpański»angielski słowniku

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En este caso, el tenedor del bono deberá dar aviso de la falta de pago a todos los signatarios del documento.
www.honduraslegal.com
Salvo que se haya pactado expresamente, la simple falta de pago del interés no determina el vencimiento y exigibilidad de la obligación.
blog.iniciativapymes.com
Los propietarios no puedan pedir el desalojamiento de la casa al menos que sea por falta de pago o de actividades ilícitas.
www.arcr.net
Los contratistas expusieron que han incurrido en deuda y tienen dificultades con el crédito por falta de pago de las cubicaciones.
www.elchenchen.com
Tambien fue por falta de pago, pero resulta que yo llamaba a la empresa de gas y les avisaba que no me venian las facturas.
segundacita.blogspot.com
El proceso, de desahucio por falta de pago, terminó con el juez desalojado de su casa y declarado en rebeldía.
salomonlaverdad.blogspot.com
El ejército fenicio se dice que han conformado una porción considerable de bereberes que se rebelaron debido a la falta de pago de las cuotas.
espanol.mapsofworld.com
La semana pasada los tabacaleros habían iniciado el corte en reclamo de la falta de pago de la campaña 2011012.
www.elancasti.com.ar
La falta de pago en el inquilinato es una casual por dar por terminado el contrato y hacer exigible los canones adeudados.
elsalvadorlex.org
Es normal ese trabajo, buscamos en la ficha por el tiempo, por el vencimiento, por falta de pago, continuamente se está buscando, explicó.
www.24baires.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文