niemiecko » polski

Gi̱ro <‑s, ‑s [o. A: Giri]> [ˈʒiːro] RZ. r.n. FIN.

1. Giro (bargeldloser Verkehr):

2. Giro (Indossament):

indos r.n.
żyro r.n.

gịng [gɪŋ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

ging cz. prz. von gehen

Zobacz też gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. cz. nieprzech. +sein

13. gehen pot. (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen pot.:

21. gehen pot. (möglich sein):

23. gehen pot.:

25. gehen pot. (liiert sein):

chodzić z kimś pot.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen pot. (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. cz. zwr. (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] CZ. bezosob. +sein

5. gehen pot. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

gi̱bt [giːpt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., bezosob.

gibt 3. pers präs von geben

Zobacz też geben

I . ge̱ben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] CZ. cz. przech.

6. geben (produzieren, verbinden mit):

10. geben (erwählen):

11. geben (äußern) Laute, Worte:

Jury <‑, ‑s> [ʒy​ˈriː, ˈʒyːri, ˈjuːri, ˈdʒuːri] RZ. r.ż.

gịrren [ˈgɪrən] CZ. cz. nieprzech.

go̱r [goːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gor cz. prz. von gären

Zobacz też gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

gären Bier:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski