se rattacher w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła se rattacher w francuski»angielski słowniku

Tłumaczenia dla hasła se rattacher w francuski»angielski słowniku

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do pot.

14. faire (avoir un effet):

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras dosł.
baisser les bras przen.
baisser le nez przen.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton pot. personne: przen.

2. baisser (diminuer de valeur):

I.foutre [futʀ] RZ. r.m. (sécrétion)

II.foutre [futʀ] WK przest., slang

2. foutre (donner) slang:

foutre un coup à qn dosł.
to wallop sb pot.
foutre un coup à qn przen.
to clout sb pot.

3. foutre (mettre) slang:

foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a bloody mess Brit slang
foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a fucking mess wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the arse Brit wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the ass Am pot.
to kick sb out pot.
to be off Brit pot.
to split Am pot.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pot.

IV.foutre [futʀ] CZ. cz. nieprzech. przest., vulgar slang (forniquer)

Zobacz też neige

se rattacher w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła se rattacher w francuski»angielski słowniku

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cet essor galopant entraîne aussi son contre-pied qui fait que les habitants sont aujourd'hui plus enclins à se rattacher à leur passé folklorique et historique.
fr.wikipedia.org
On avança alors l’hypothèse suivante : ces sculptures rupestres pouvaient se rattacher aux écritures idéographiques, indonésiennes et pascuanes, où l’on retrouve fréquemment le serpent et la tortue.
fr.wikipedia.org
Sans se rattacher à aucune école picturale, son œuvre est imprégnée par le surréalisme et le néo-primitivisme.
fr.wikipedia.org
Chaque conte peut ainsi se rattacher à la même structure de base: un être meurt ou disparaît; il renaît et règne.
fr.wikipedia.org
À la jonction des cônes inversés, une bandoulière vient se rattacher.
fr.wikipedia.org
Ceci aida la station à se rattacher aux fondations des bâtiments alentour, pendant la construction de la voûte et des pylônes de la station.
fr.wikipedia.org
En outre, le droit cinématographique peut se rattacher au droit audiovisuel puisqu’il s’applique aux activités de spectacle enregistré ou à l’image animée.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski