se couvrir w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła se couvrir w francuski»angielski słowniku

Tłumaczenia dla hasła se couvrir w francuski»angielski słowniku

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do pot.

14. faire (avoir un effet):

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras dosł.
baisser les bras przen.
baisser le nez przen.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton pot. personne: przen.

2. baisser (diminuer de valeur):

I.foutre [futʀ] RZ. r.m. (sécrétion)

II.foutre [futʀ] WK przest., slang

2. foutre (donner) slang:

foutre un coup à qn dosł.
to wallop sb pot.
foutre un coup à qn przen.
to clout sb pot.

3. foutre (mettre) slang:

foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a bloody mess Brit slang
foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a fucking mess wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the arse Brit wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the ass Am pot.
to kick sb out pot.
to be off Brit pot.
to split Am pot.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pot.

IV.foutre [futʀ] CZ. cz. nieprzech. przest., vulgar slang (forniquer)

Zobacz też neige

se couvrir w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła se couvrir w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se couvrir w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se couvrir w francuski»angielski słowniku

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Actuellement, certains groupes, en particulier tous les papillons, ont perdu secondairement cette capacité à se couvrir la surface du dos avec leurs ailes.
fr.wikipedia.org
On peut aussi trouver, en Écosse, des moustiquaires pour se couvrir le visage et les mains, semblables aux protections des apiculteurs.
fr.wikipedia.org
L'inconvénient de ce style architectural est son manque de protection contre le froid, ce qui oblige les personnes à se couvrir.
fr.wikipedia.org
En cotisant une prime chaque mois, l'assuré veut se couvrir contre la dépendance et les conséquences financières qu'elle entraîne.
fr.wikipedia.org
Ce type de keffieh à damier rouge et blanc sert a se couvrir le visage de la chaleur du désert.
fr.wikipedia.org
La campagne autour de la cité commence à se couvrir de champs de fleurs, offrant de nouveaux effluves à la ville.
fr.wikipedia.org
Auparavant, les roturiers doivent se couvrir la tête ou de se lier les cheveux longs lors des audiences avec le sultan.
fr.wikipedia.org
Les historiens (connaissant le réflexe qu’ont les militaires de toujours « se couvrir ») sont plus circonspects.
fr.wikipedia.org
Au début, elles se reconnaissaient par le port d'un petit clou ; ces femmes ont ensuite décidé de se couvrir les cheveux avec une couche-culotte de tissu blanc.
fr.wikipedia.org
La terre pourrait-elle tour à tour se couvrir de fleurs et se dessécher ?
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski