scare up w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła scare up w angielski»francuski słowniku

Tłumaczenia dla hasła scare up w angielski»francuski słowniku

I.up [ʌp] PRZYM. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. przech. (increase)

XV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

Zobacz też pick over, pick, get

I.pick over CZ. [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

scare up w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła scare up w angielski»francuski słowniku

Zobacz też down3, down2, down1

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
As the holiday has grown in grown-up popularity and expanded into a multiweek affair, lots of upstart theatre companies seem eager to use it to scare up an audience.
www.theglobeandmail.com
Others say we perhaps need more inflation, cranked up to 4% or higher, to scare up economic activity.
business.financialpost.com
Still, she hopes that being featured on a popular paranormal show will scare up future customers.
www.huffingtonpost.com
A pumpkin festival failed to scare up a world record for jack-o-lanterns.
www.wcvb.com
The time when folks put on scary masks and wander out to the local watering holes to scare up a good time.
www.businessinsider.com
So now this panicked team had to hop a jet and scare up some pits which they'd never cooked on.
www.huffingtonpost.com
But you might also scare up a visit from international police.
latimesblogs.latimes.com
To be used medically, they must be "germ-free" maggots and leeches, not the kind you'd scare up yourself in a pond or by the side of a road.
www.cleveland.com
They need to scare up some business, or else they'll be stuck stocking the shelves at science fiction bookstores.
venturebeat.com
To scare up the pheasants requires a team effort.
thestarphoenix.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "scare up" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski