se permettre w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła se permettre w francuski»angielski słowniku

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

se permettre cz. zwr.:

Tłumaczenia dla hasła se permettre w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se permettre w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se permettre w francuski»angielski słowniku

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

se permettre cz. zwr.:

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do pot.

14. faire (avoir un effet):

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras dosł.
baisser les bras przen.
baisser le nez przen.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton pot. personne: przen.

2. baisser (diminuer de valeur):

I.foutre [futʀ] RZ. r.m. (sécrétion)

II.foutre [futʀ] WK przest., slang

2. foutre (donner) slang:

foutre un coup à qn dosł.
to wallop sb pot.
foutre un coup à qn przen.
to clout sb pot.

3. foutre (mettre) slang:

foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a bloody mess Brit slang
foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a fucking mess wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the arse Brit wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the ass Am pot.
to kick sb out pot.
to be off Brit pot.
to split Am pot.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pot.

IV.foutre [futʀ] CZ. cz. nieprzech. przest., vulgar slang (forniquer)

Zobacz też neige

se permettre w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła se permettre w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se permettre w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se permettre w francuski»angielski słowniku

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] niereg. CZ. cz. przech. cz. bezosob.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Mais l'université ne peut se permettre de perdre un étudiant aussi talentueux.
fr.wikipedia.org
L'une toute bleue et l'autre rose, respectivement pour les accessoires et colifichets pour une clientèle moins fortunée ne pouvant pas se permettre le sur-mesure.
fr.wikipedia.org
Seule une frange réduite de la population peut se permettre de posséder une voiture.
fr.wikipedia.org
Pamphlet se permettant, sous le voile de l’anonymat, des impertinences qu’un historien ne peut se permettre, mais c’est la loi du genre.
fr.wikipedia.org
Elle peut se permettre de prendre des risques payants, et de se lancer sans broncher dans des traits d’une inquiétante difficulté.
fr.wikipedia.org
Il s'est justifié en affirmant avoir cru "pouvoir se permettre cette blague lourdasse pour faire rire en jouant au gros beauf’".
fr.wikipedia.org
La chaîne avait également déclaré : « qu'elle ne pouvait plus se permettre d'acheter les droits de diffusions des corridas ».
fr.wikipedia.org
Aussi pouvait-il se permettre de produire de temps à autre, pour le plaisir, des tableaux qu’il savait invendables.
fr.wikipedia.org
Elle doit avoir un chargeur important pour une durée de tir suffisante et pouvoir se permettre de sacrifier une partie de ses munitions.
fr.wikipedia.org
Les petits fermiers cultivant des bananes pour le marché local ne peuvent pas se permettre des mesures coûteuses pour lutter contre la maladie.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski