carter du compresseur w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła carter du compresseur w francuski»angielski słowniku

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

2. du côté de (en ce qui concerne):

VII.de tous (les) côtés PRZYSŁ. (partout)

Zobacz też de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PRZYIM.

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form.

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

I.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] CZ. im. cz. przeszł.

→ devoir

II.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] PRZYM.

III.<due, r.m. l.mn. dus> [dy] RZ. r.m.

IV.<due, r.m. l.mn. dus> [dy]

Zobacz też devoir2, devoir1

I.devoir1 [dəvwɑʀ] CZ. cz. pos. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

I.devoir1 [dəvwɑʀ] CZ. cz. pos. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

Zobacz też chandelle

Zobacz też réserve

1. réserve (restriction):

compresseur [kɔ̃pʀɛsœʀ] RZ. r.m.

carter du compresseur w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła carter du compresseur w francuski»angielski słowniku

Zobacz też de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

Zobacz też devoir

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

carter du compresseur Z Glosariusza 'Integracja i równe szanse' wydanego przez Deutsch-Französisches Jugendwerk

carter du compresseur z Glosariusza "Technologia chłodzenia" koncernu budowy maszyn GEA Bock GmbH

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le mouvement excentrique régulier de la spirale dans le carter du compresseur est obtenu par les excentriques des arbres de commande principal et auxiliaire.
fr.wikipedia.org
Le carter du compresseur contient le surpresseur, dont les deux côtés sont des spirales, avec des joints entre ce dernier et le carter.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski