strike up w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła strike up w angielski»francuski słowniku

II.strike up CZ. [Brit strʌɪk -, Am straɪk -] (strike up [sth]) (start)

Tłumaczenia dla hasła strike up w angielski»francuski słowniku

II.strike <cz. przeszł., part passé struck> [Brit strʌɪk, Am straɪk] CZ. cz. przech.

1. strike (hit):

to strike sb a blow dosł., przen.
to strike the first blow dosł., przen.

3. strike (make impression on):

+ tr. łącz. it strikes me as mean of them to do
to be struck on pot. Brit

III.strike <cz. przeszł., part passé struck> [Brit strʌɪk, Am straɪk] CZ. cz. nieprzech.

I.up [ʌp] PRZYM. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. przech. (increase)

XV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

Zobacz też pick over, pick, get

I.pick over CZ. [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

strike up w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła strike up w angielski»francuski słowniku

Zobacz też down3, down2, down1

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
This decision angered even established labor organizations who had not supported the strike up to that point.
en.wikipedia.org
When she finally meets him, the two strike up a friendship over chess.
en.wikipedia.org
The two strike up a romance and end up marrying.
en.wikipedia.org
From here strike up the hillside to reach the east ridge which leads to the summit.
en.wikipedia.org
They try to strike up conversation with a couple of girls and invite them to go to a restaurant together.
en.wikipedia.org
The two thus strike up an unlikely friendship as they realize that neither has anyone close with whom they can confide.
en.wikipedia.org
Why does a man strike up a jolly song?
en.wikipedia.org
Strike up the band for all to hear!
en.wikipedia.org
He used the opportunity of being seated with strangers to strike up conversations with his fellow diners.
en.wikipedia.org
The two strike up a relationship that goes beyond their lovemaking, enjoying each other's conversation and intelligence.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski